По-моему, она замечательная.
Немецкая асатруа (из Франкфурта-на-Майне), пишет стихи и песни на английском и немецком. Коллекционер поэзии, связанной с северным язычеством, и реконструктор древнескандинавского аллитерационного стиха. А также доктор медицины.
Мне очень, очень нравятся ее "мифологические" стихи. Вот как раз аллитерационный:
Ангрбода
В Железном Лесу она
Выводит вольных волков,
Плодится племя ее,
В нем - равновесье и распря.
Хати хочет схватить
Медлящий Месяц-Мани,
Скёль за солнечной Сунной
Гонится год за годом.
Денно и нощно длится
Долгая их погоня:
Время неутомимо
Кружит на крыльях страха.
Бюлейста брату,
Крушащему крепи,
Родила три преграды,
Принесла три предела:
Пресеченье Путей,
Хель хранит, что взяла:
Только то, что не вечно,
Хоть чего-то да стоит.
Поднебесья Порог,
Змей обвил окоём:
Рубежи и различья
Нашу суть выявляют.
И Последний Предел -
Волк взойдет и падет:
Новый мир зародится
Из золы мирозданья.
Рождает раздор и радость
Дарует недолю и долю
Ярнвида мать и ведунья,
Ярое Лоно Лесное.
Перевод (с) Анна Блейз, 2013
Если кто не видел, есть еще переводы ее стихов:
"Ковачи цепей",
"Полный круг",
"Восход Сунны",
"Я - Хель" и
"Фенрис Освобожденный".