Глава 11. Окончание

Feb 13, 2017 15:45


Акеми сжавшаяся от страха на первых секундах, взяла себя в руки и ответила:- Я думала, ты не заметишь моего исчезновения.

Он посмотрел на неё удивлённо и обиженно. Что-то не складывалось в привычной картине мира: существо, которое всегда молчит и повинуется, вдруг тявкнуло.

Холодный, непроницаемый взгляд осмотрел Акеми с головы до ног.

- Во что ты одета? - лицо мужчины вытянулось. - Мне одолжила подруга, - в голосе Акеми появились виноватые нотки.

- У тебя нет друзей, кому ты нужна, - кружка со стуком опустилась на стол, выплеснув часть кофе на лакированную поверхность.

Минуту в помещении царило молчание. Акеми знала, что он думает: как действовать дальше, что сказать. Она это выучила наизусть за проведённые вместе годы. Всякий раз, столкнувшись с непредвиденной ситуацией, он замирал на пару секунд, чтобы обдумать следующее действие. В этот раз ситуация оказалась уж слишком непредвиденной. Акеми почти слышала как мысли, подобно тараканам, копошатся в его голове. "Почему я раньше закрывала глаза на эту мерзость?"

- Подотри здесь и принеси мою сумку, - произнёс властным голосом супруг и встал, - я уже опаздываю на работу, поговорим вечером.

Таким образом он давал ей последний шанс вернуться к прежней жизни.

Акеми опустив голову, взяла тряпку, лежащую на краю раковины, и подошла к столу.

- Ну, что встала, - он посмотрел на неё с презрением, - выполняй.

Акеми сунула тряпку ему в руки: - Сам вытирай, а я ухожу. Она развернулась и пошла в свою комнату собирать вещи.

Через десять минут Акеми с дорожной сумкой на плече вышла к Мичико. В спину ей раздавались истеричные крики:

- Ты от меня копейки не дождёшься! С голоду подохнешь!

- Ну что, куда дальше? - спросила Акеми, не обращая внимания на вопли супруга.

- Искать дом Гото-сан.

Дорога заняла полтора часа. Они доехали до центральной станции, оставили сумку Акеми в камере хранения и пересели на загородную электричку. У Акеми словно камень с души свалился, а вот Мичико погрузившись в угрюмое молчание, смотрела на проплывающие мимо рисовые поля и маленькие домики.

Когда они вышли на нужной станции, Мичико слегка побледнела.

- Я знаю этот район, - тихо сказала она, вбивая адрес Гото-сан в поиск на телефоне. Акеми в ответ молчала, зная что в этот момент не нужно ничего говорить и спрашивать.

- Здесь, в одном из этих домов нашли маму, - продолжила Мичико, - я запомнила потому, что полицейские говорили об этом с отцом. Показывали фотографии, спрашивали, не знакомо ли место. Отец ответил, что прежде никогда здесь не бывал. Номер дома и квартиры я так и не узнала, отец держал подробности в секрете от нас. Я ещё потом много раз сюда приезжала, бродила по улочкам, искала хоть какую-нибудь подсказку. Как давно это было. На несколько лет вычеркнула из памяти, чтобы не было так больно.

- Мы узнаем правду, - тихо сказала Акеми, скорее ради того, чтобы заполнить паузу, поддержать Мичико. Сама же она в благоприятный исход этой авантюры не слишком верила. И очень-очень боялась.

- Теперь я уверена, что мать погибла в квартире Гото-сан, - закончила Мичико.

Они подошли к длинному четырёхэтажному дому. Лифта не было, сбоку зигзагом примостилась железная лестница. Синяя краска, в которую когда-то давно выкрасили поручни почти облупилась, открывая изъеденное ржавчиной нутро.

Акеми с трудом представила, как по этой лестнице поднималась старушка, окончившая свои дни в Поющем Солнышке.

Двери квартир частым рядом выстроились вдоль сплошного длинного балкона на каждом этаже.

- Эх неудобно, - сказала Мичико, - перед дверью мы будем на виду.

- Может подождём, и вернёмся, когда стемнеет? - предложила Акеми.

- Нет уж, лучше сейчас, вечером ещё подозрительней будет выглядеть.

Они поднялись на второй этаж и пошли вдоль дверей, ища нужную. Судя по тишине, в этом доме было много пустых квартир. Скорее всего здание готовили к сносу. Уж очень оно было старым и запущенным.

- Вот, двести пятнадцатая. - Мичико остановилась и приложила ухо к двери, - похоже никого нет.

- Давай позвоним? - Акеми боязливо озиралась по сторонам.

- Нет.

Мичико вставила ключ в замок и затаив дыхание, медленно повернула. Раздался щелчок. Она надавила плечом на дверь и та поддалась. Женщины переглянулись и осторожно зашли внутрь. В доме стоял затхлый запах в перемешку с благовониями, которые ставят в алтарь. Похоже, здесь давно никто не бывал. Акеми защёлкнула замок изнутри.

- На всякий случай, - прошептала она в ответ на вопросительный взгляд Мичико. В прихожей женщины ничего особенного не нашли. На кухне стоял покрытый налетом пыли сервант с вазами и расписными чашками. В углу деревянный стол с клеёнкой стилизованной под кружевную скатерть. Рядом пристроился табурет с просиженной подушкой и кресло-качалка, на ручке которого висел аккуратно сложенный плед. Интересно, чьи заботливые руки сделали это? Гото-сан, когда ещё была в состоянии позаботиться о себе, или другим человеком?

Мичико представила, как Гото-сан сидит в кресле-качалке, укрыв колени пледом, а мама заваривает чай и рассказывает пожилой женщине о своей семье.

На полке, рядом с усыпанным хлебными крошками тостером, стояли пыльные куклы в кимоно. В каком году их поставили и забыли убрать после весеннего праздника девочек Хинамацури? У Гото-сан нет детей. Неужели это сделала мама?

Жилая комната выглядела ещё проще. На полу, покрытом татами, посередине стоял котацу. По бокам стола лежали напольные подушки с кисточками на концах. Одеяла валиком сложены в углу. Видно, хозяйка дома последние дни спала под котацу, перед тем как оказалась в Поющем Солнышке.

Мичико отодвинула ширму стенного шкафа: пусто. Скромное жилище одинокой дряхлой женщины

- Здесь есть ещё одна комната. Для гостей, - позвала Акеми из коридора, - но она закрыта.

- Давай-ка попробуем второй ключ.

Они вошли в гостевую комнату. В ней было пусто. Окно зашторено. Кровать у стены, рядом письменный стол. На выцветших обоях яркий прямоугольник: там раньше висела большая детская фотография Мичико. Следы от кнопок расположены на стене также, как и на снимке, который вернули полицейские в картонных коробках, вместе с остальными вещами, оставшимися после мамы. Отец всё выбросил. Оставил только тот снимок и фотоувеличитель, на котором сейчас работает.

Мичико перевела взгляд на бронзовый крючок для верхней одежды, вбитый в стену у двери. "Вот на нём она и повесилась. Словно для неё вбивали".

Она повернулась к Акеми, которая застыла на месте и смотрела на Мичико, глазами полными слёз. Акеми тоже поняла это.

-Мне нехорошо, - сказала Мичико, - пойдём отсюда. Здесь до нас уже всё перерыли.

Мичико повернула к выходу, но тут же внезапно резко остановилась так, что Акеми врезалась ей в спину.

- Тсс, - Мичико обернулась и приложила палец к губам. Акеми уже услышала, что кто-то снаружи суёт ключ в дверной замок.

Женщины замерли, стараясь не дышать. Мичико спиной чувствовала, как бешено бьётся сердце вжавшейся в неё Акеми. После многочисленных попыток открыть дверь, по ту сторону послышался приглушённый мужской голос:

- Алло, это я...ты не ошибся с ключом? ...Странно, не открывается... - и после минутной паузы, - может быть и так. Понял, возвращаюсь.

Послышались удаляющиеся шаги. Ещё минут десять перепуганные взломщицы боялись пошевельнуться. Наконец, Мичико вышла из оцепенения, медленно обернулась и кивнула Акеми. Насколько можно, быстро и бесшумно, они выскользнули из комнаты.

Поющее солнышко

Previous post Next post
Up