Город мечетей ЮНЕСКО

Jun 29, 2015 12:02

И вот, наконец, мы прибыли в Исфахан. В отличие от Шираза и Язда, Исфахан показался нам куда большим! Антон даже вычитал в путеводителе, что для того, чтобы осмотреть его целиком, путешественнику, порой, может не хватить и недели - такой он большой и столько здесь всего. Но, конечно, мы не могли остановиться в Исфахане на такой большой срок. В этом городе мы планировали пробыть два полных дня, а потому постарались выбрать и увидеть в нем самое-самое интересное.




К нашей великой грусти так получилось, что мы приехали в Исфахан в пятницу. А пятница в Иране, как я уже неоднократно рассказывала, выходной. Причем, именно в Исфахане выяснилось, что выходной не условный, а самый что ни на есть. Закрыто было почти все. Работали разве что некоторые едальни, сувенирные лавки и кое-какие одежные магазины. Но мы-то хотели увидеть Исфахан культурный! Не даром же его называют культурной столицей Ирана! Кстати, если уж речь зашла о столице, то этот замечательный город на протяжении своей истории был столицей всей страны при династии правящих здесь сафавидов в 16-18 веках. И несмотря на то, что времени с тех пор прошло уже не мало, Исфахан сохранил свой столичный дух, на провинциальный город он совсем не похож.
Первым делом мы решили отправиться на площадь Имама, или, как ее еще принято тут называть, - на площадь Половины Мира. А пока ехали, поражались кажущемуся небывалым после спокойного Язда потоку машин, огромному числу магазинов, парков, скверов и бульваров - Исфахан, между прочим, оказался очень зеленым и чистым городом.
2.


3.


Мы жили в центре, но до площади Имама путь на такси занял не меньше 15 минут - все-таки размеры Исфахана не маленькие, он в Иране - третий по величине город.
Площадь Имама - сердце Исфахана, это - главная его площадь.
4.


Говорят, чтобы ее осмотреть, нужно, как минимум, четыре часа. Ведь она просто огромна - 500 метров в длину и 160 в ширину, она в три раза больше площади святого Марко в Венеции, и на ней находится целая куча всяких интересных мест.
5.


Площадь Имама заложил в 17 веке шах сафавидов Аббас Первый. Сейчас на ней - множество газонов, цветов и кустарников, в центре - фонтан с бьющими по диагоналям и вверх струями воды, а во времена шаха ничего этого не было. Площадь служила совсем иным целям. На ней проходили всевозможные военные парады, турниры между борцами и матчи игры в конное поло. За всем этим шах и его приближенные наблюдали со специальной террасы выстроенного здесь дворца. И, конечно же, мы первым делом отправились в этот дворец - надо же было нам своими глазами убедиться, что шах выбрал себе для обзора подходящую точку. :)
6.


Дворец называется Али Куапу. Честно говоря, это даже не совсем дворец. Слово "куапу" значит - дверь. Да и по своей сути, до дворца данному сооружению далековато. Это скорее именно что терраса для просмотра разных мероприятий на площади. Мы поднялись по старой каменной лестнице на несколько этажей вверх и вышли на террасу с десятком деревянных колонн.
7.


Обзор отсюда был действительно удивительный - шах умел выбирать места. :))
8.


9.


10.


Правда, с 2007 года Али Куапу находится на реставрации, и большая часть террасы обнесена лесами. А это, как вы сами понимаете, здорово ухудшает обзор. Да, что-то затянули они с этим делом, уже семь лет реставрируют, а работы ни с места - мы, кстати, никакой активности на лесах и близко не заметили, даже лежащие там доски показались старыми. Да и вообще, сложилось впечатление, что на реставрацию они забили.
Кстати, весь дворец (а не только терраса) выглядит не очень. Та самая лестница, по которой мы поднимались, обшарпанная, на стенах - обильное количество граффити на тему "Здесь был Вася", да и в целом вид у нее был, как в старом подъезде хрущевской пятиэтажки где-то на окраине.
11.


Но ладно, не будем о грустном. Надеюсь, что все недоделки доделают и дворец приведут в порядок.
От террасы мы поднялись еще выше и оказались в музыкальных комнатах. В них действительно слух шаха и его приближенных услаждали разные музыканты, а музыку на Востоке ценили очень высоко. Поэтому музыкальные комнаты - это не просто комнаты, это специальные комнаты. Самое интересное, что в них до сих пор остались стены и потолки - ведь именно они несли особую "хитрость". И потолки, и стены здесь перекрыты этакими резными перегородками - для того, чтобы улучшить акустику. И ведь правда, даже звучание обычного разговора в этих комнатах получается более глубоким, что ли. Мы это почувствовали сами. В общем, молодцы те, кто придумал такую вещь...
12.


13.


14.


15.


16.


17.


18.


19.


Кроме Али Куапу на площади Имама мы обнаружили еще много всего интересного. Например, две мечети: Мечеть Имама, которая внесена в список Всемирного наследия ЮНЕСКО, и мечеть шейха Лутфуллаха, считающаяся самой красивой в мире. Но так как мы гуляли по площади Половины Мира в пятницу, то в мечеть Имама нам попасть не удалось, она была открыта только для верующих.
20.


21.


Ну, а мечеть шейха Лутфуллаха мы посетили. Честно признаюсь, что не могу назвать ее самой красивой в мире, но, что верно, она действительно очень красивая, одна из самых красивых. Построили ее в 17 веке, а назвали так в честь шиитского лидера шейха Лутфуллаха из области Джабал Амел в Ливане. В мечети два этажа. На первом находятся молельные залы, а в подвале - сводчатые галереи, выложенные изразцами. Впрочем, я не знаю, как описать словами изящность, игру красок, узорчатые стены и потолки этой мечети. Посмотрите фотографии, которые мы там сделали, и оцените мастерство тех, кто всё это создал!..
22.


23.


24.


25.


26.


27.


Потом мы еще немного погуляли по площади Имама. Посетили базар, разместившийся под арочными коридорами - кстати, интересно, но этот базар оказался этакой смесью сувенирных лавок, предназначенных исключительно для туристов, и обычных лавок с одеждой, детскими игрушками, фруктами, пряностями и прочими вещами, на котором вовсю отоваривались местные жители. Мы купили там кое-какую очень красивую посуду, расписанную в иранском стиле. А еще новые брюки Антону.
28.


29.


30.


Некоторые изготавливают изделия на продажу прямо на месте.
31.


После обеда на площади Имама появились кареты, запряженные лошадками, и мы прокатились на такой - сделали круг по площади.
32.


33.


А еще в тот день мы побывали в очень интересном павильоне Chehel Sotun, что значит - Сорок колонн.
34.


Располагался он уже не на площади Имама, но не суть. Интересен он был тем, что сафавитские шахи принимали в нем иностранные делегации, а потому расстарались его сделать таким, чтобы он иностранцам запомнился надолго. И это, имхо, у них получилось.
Павильон стоит в большом тенистом парке, полном разных цветущих кустарников, ароматами которых веет повсюду. А перед ним простирается большой прямоугольный пруд с маленькими колоннами в улах, оставшимися от какого-то другого павильона.
35.


Именно благодаря этому пруду Chehel Sotun получил свое название. Дело в том, на его веранде - таларе - стоят 20 шестнадцати метровых деревянных колонн. Когда они отражаются в пруду, то кажется, что этих колонн сорок. А цифра "четыре" в исламе считается счастливой, поэтому и сам павильон воспринимался шахами и их приближенными (да и не только ими) всегда очень позитивно, все очень любили это место.
36.


Кстати, когда павильон только построили, то эти самые деревянные колонны, от которых все туристы теперь в таком неподдельном восторге, несли весьма прикладное значение. Их обтягивали тканью, а ткань сбрызгивали розовым ароматом, чтобы летом освежить воздух. Восток - дело тонкое, разумеется, иностранные делегации, которых тут привечали шахи, просто млели от удовольствия и от утонченности приема.
37.


38.


39.


40.


Впрочем, шахам было, чем еще удивить гостей. Талар начинался этаким зеркальным входом. Эти зеркала заказали в Венеции за большие деньги, но пока их везли, то частично побили. В результате из полных зеркал и осколочков сложили что-то вроде козырька над входом. Честно говоря, смотрится он более чем!
41.


А внутри - наша Грановитая палата нервно курит газеты в сторонке. Внутри стены павильона практически полностью занимают картины, точнее, они покрыты росписью, сюжеты коей отражают военную доблесть, гостеприимство, доброту и утонченность вкуса хана.
42.


43.


44.


45.


46.


Интересно, что в основном все эти росписи выполняли персидские художники, но в одной из них замечена кисть европейца - говорят, что такую перспективу, как отображена на одной из картин, восточные художники не применяли. А вообще, самих стилей исполнения росписей тоже два - снова персидский и европейский. Мы сначала долго не могли найти фресок, которые отражали бы европейский стиль письма - все-таки согласитесь: танцы, чаепития на коврах, войны на конях с саблями, слоны как-то не имеют отношения к европейскому образу жизни. Но стоило нам выйти на улицу и попробовать обойти Chehel Sotun вокруг, как мы заметили их. Европейские фрески покрывали одну из внешних стен павильона: мужчины в мушкетерских костюмах со шпагами и с собачками, женщины в пышных платьях, женщины у фонтана с открытыми плечами и ногами - вот оно различие между образом жизни Востока и Запада. :)
47.


48.


49.


Но давайте я вам продолжу рассказывать о мечетях Исфахана. Ведь в Исфахане - культурной столице Ирана - их необыкновенное количество, и понятное дело, что после того, как мы посетили мечеть шейха Лутфуллаха, наше знакомство с ними не закончилось. На следующий день, когда уже была суббота, и всё открылось после выходного дня, мы отправились в главную мечеть города, в Пятничную Masjed-e Jame.
Как и мечеть Имама на одноименной площади, эту мечеть ЮНЕСКО тоже оценило и внесло в свой список объектов всемирного наследия. И откровенно говоря, есть за что. Здесь в разных ее "крыльях" - айванах - можно увидеть чуть ли не всю историю Персии.
50.


Но нет, не во фресках и не в рисунках, а в архитектуре. Мечеть построили на том месте, где совсем в древние времена стоял храм огнепоклонников, и кое-где там даже сохранился его пол. Потом мечеть достраивали, перестраивали, но при этом умудрялись оставлять то, что строили до того. И в итоге там можно увидеть молельные залы даже 9-10 веков. Сейчас они уже без применения, современные жители Исфахана молятся в более новых залах мечети. Но эти высоченные огромные колонны, сложенные из высушенных на солнце кирпичей (причем, одна и та же колонна может быть сложена по-разному - например, на одной стене и примыкающей к ней колонне мы насчитали девять разных вариантов узоров кладки), эти узорчатые арочные своды, эти опять-таки узорчатые и абсолютно разные, отличные друг от друга световые колодцы, равнодушными нас не смогли оставить.
51.


52.


Когда мы только вошли в Masjed-e Jame и сели в тени ее внутреннего дворика, чтобы почитать о ней в нашем Bradt, заметили, как неподалеку от нас разместился местный интеллигентного вида старик в стареньком костюме, с портфелем и книгой. Казалось, он был погружен в чтение: он лишь поздоровался с нами и больше не отрывался от книги. Но когда мы вошли в один из четырех айванов, старик последовал за нами и стал показывать интересные и особенные места в мечети, на хорошем английском рассказывать интересные факты. Честно говоря, таких "спонтанных гидов" мы не жалуем, но этот пожилой мужчина не производил впечатления человека, жаждущего навязаться и нажиться на туристах, в нем чувствовались высокий ум, интерес к истории Ирана, к его традициям и обычаям, он с такой любовью рассказывал нам о своей стране, о Masjed-e Jame, о двенадцати имамах, о Великом боге, что у нас даже мысли не возникло сказать, что мы не нуждаемся в его услугах. Так мы и ходили с ним около часа по мечети, не только своими, но и его глазами замечая разные ее интересные особенности. Это он показал нам полы, оставшиеся со времен зороастрийского храма, самый древний зал 9 века, где своды между колоннами были сложенны без цемента - кирпичи там держались друг о друга по принципу замка. Представляете себе, такие своды стоят уже больше тысячелетия, и ни одно землетрясение, ни одна война, ни один другой катаклизм не разрушили их!
53.


54.


55.


56.


57.


58.


Еще старик показал нам длань Аллаха над одним из минаретов (заметили бы мы ее сами?) - символ его покровительства всех мусульман.
59.


Показал старинный вырезанный из гипса михраб.
60.


Мы спустились с ним в молельный зал, устланный коврами.
61.


Увидели импровизированные солнечные часы на одном из выступов колонн, которыми, тем не менее, люди пользовались уже почти тысячу лет. Мы проходили мимо множества тяжелых деревянных дверей. Антон спросил: "Сколько же им лет?" Старик махнул рукой: "Почти новые, им лет четыреста!" А потом, когда мы снова оказались во внутреннем дворе мечети, этот удивительный иранский мужчина поинтересовался: "Хотите, я покажу вам еще одно святое место?"
И он вывел нас из Masjed-e Jame. Мы пошли через базар, где старик по ходу рассказывал нам об иранских коврах, пряностях и о том, что молодоженам в день свадьбы принято дарить корзины с сахаром и деньгами - для сладкой и богатой семейной жизни. Наконец, мы оказались в самом сердце старого Исфахана, в том месте, где он зародился, и с которого стал расти, превратившись в такой большой город, который мы увидели. Перед нами был высоченный минарет Али, который мы заметили еще с крыши нашего отеля.
62.


В высоту минарет достигает 48 метров, построен он был в 13-14 веках вместе с мечетью Али, которую теперь пытаются привести в приличный вид.
63.


64.


Но вел нас наш спутник не к минарету, мы шли к мавзолею Harun-e Vilayet, построенному в 1513 году. Здесь, по преданию, покоится сын одного из двенадцати имамов, и для всех шиитов это место - святое.
65.


66.


67.


Мы осмотрели небольшой мавзолей, а когда вышли из него, уже снаружи заметили скульптуру льва, повернутую мордой к святилищу и хвостом к улице. Казалось, что лев какой-то не пристроенный, он стоял в какой-то нише среди обломков кирпичей и мозаичных изразцов, как будто бы его собирались отвезти на свалку. Каково же было наше удивление, когда потом мы прочитали, что этот лев такой же старинный, как и сам мавзолей. Раньше он стоял внутри и к нему шли толпы паломников - считалось, что, если погладить льва по загривку и хорошенько попросить Аллаха, то можно излечиться от бесплодия. Но потом, когда в Исфахане появились клиники и врачи, излечивавшие от этого недуга более продуктивным способом, льва отправили в отставку. :)
68.


Тот район Исфахана, в котором мы оказались, был очень колоритен. Уже потом, отблагодарив нашего пожилого гида и простившись с ним, мы сами немного погуляли по этому району. Дома и улочки здесь были очень похожи на те, что мы уже видели в глиняном городе Язда. Стены из необожженного кирпича и глиняной штукатурки, дома без окон на улицы, сами улицы - узкие и извилистые с арками и пешеходными туннелями. Впрочем, это были самые древние исфаханские улочки.
69.


70.


71.


72.


73.


74.


75.


Были здесь и поновее, с двухэтажными зданиями и даже с пассажами с колоннами на втором этаже. Правда, эти здания выглядили очень ветхими, и пока мы не поднялись наверх и не убедились по целой куче тапок и шлепанцев перед дверьми, что там все еще живут, у нас были сомнения в этом. Потом мы выяснили, что четыреста лет назад здесь находилась администрация муниципалитета. Ну, а теперь все выглядит так...
76.


77.


78.


79.


Ну, и в завершении этой заметки я расскажу об еще одном интересном месте Исфахана. Оно не связано ни со старым городом, ни с площадью Имама, но зато имеет прямое отношение к мистике, хотя... любая мистика, на мой взгляд, вполне объяснима физикой и химией. :) Так вот, речь пойдет о мавзолее с качающимися минаретами Manar-e Jonban.
80.


Не знаю давно ли это выяснили местные служители или нет, но когда один из них залезает на левый минарет и начинает его раскачивать, другой минарет сам по себе начинает качаться с такой же амплитудой. Почему это происходит, сломали себе мозг видевшие сие путешественники всех времен, пока стоит мавзолей. Версии были разные: от цепи, которая связывает минареты под землей, до того факта, что похороненный здесь в 1317 году суфийский шейх Аму Абдаллах сильно злится, когда раскачивают левый минарет и в отместку за то, что его потревожили, раскачивает правый. :) Однако все оказалось гораздо проще. Минареты действительно стоят на одном фундаменте, и именно поэтому могут раскачиваться синхронно.
81.


Правда, есть у Manar-e Jonban один существенный недостаток. Последний раз минареты раскачивали около двух лет назад, а потом решили, что это очень опасно (на башнях и стенах действительно заметны трещины) и запретили это действо. Так что, увидеть, как они качаются, нам удалось только на видео. У входа в мавзолей стояли два иранских юноши, окучивали туристов, продавали диски и тут же на компьютере показывали видеоролик, отснятый несколько лет назад, и рассказывали, как это все выглядело. Ну, а живьем нам оставалось лишь осмотреть трех-сантиметровую щель - показатель амплитуды, с которой раньше качались минареты...
------------------------------------------------------------------------------------
Мои другие рассказы из путешествий по Ирану:
2014 год, май:
Где жить в Иране путешественникам?
Мейбод. Дом, которому 6000 лет!
Язд, Мейбод. Вода в пустыне
Язд. Бывают города каменные, а бывают глиняные!
Персеполис. Персы и их полис
Шираз. Все в сад!
Страшный Тегеран
Иранцы. Какие они?
Иран на связи!
Туристическая информация и нюансы нашего путешествия по Ирану
Фотообзор: Узорами персидских дорог

Иран

Previous post Next post
Up