Fic: Two Summers, 2-19

Jun 05, 2009 18:16


| Давайте делать паузы в словах,|
“Look, Pash, will you just calm down-”
| Произнося |
“I am not knowing why you are telling me to calm down, I am already calm, spokoyno-”
| И умолкая снова, Чтоб лучше отдавалось в головах |
“You’ve been pacing nonstop-” “I am not going to wear a hole into the floor, Hikaru
| Значенье выше сказанного слова |
“And if I am able to put a hole in the floor by walking on it many times

Давайте делать

“Then this whole ship is falling apart before we get attacked by Klingons.  Klingons are not ewen needing to attack us, they only need to wait for all our ships to come apart themselves because people are walking in them.  But we haf been attacked by Klingons and there are no holes in the floor, so I am not going to be wearing a hole on it.”

Паузы в словах.

“Pasha-”

| Давайте делать паузы в пути, |
“Sulu, it’s okay.  Just, let him pace.  He’s not putting any holes in our ship.”
| Смотреть вокруг внимательно и строго, |
“He is not wanting me to pace because it makes him nervous.”
| Чтобы случайно дважды не пройти |
 “You’re wound up tighter than a screw-”
| Одной и той неверною дорогой. |
 “You cannot be winding screws.  You are talking about springs, not screws.  This is elementary physics.”

Давайте делать

“We can’t all be physics geniuses like you-”
“And we cannot all sit unnaturally still like you are always doing!”
“Guys.  It’s okay.  Scotty’ll be fine.”

Паузы в пути.

| Давайте делать просто тишину, |
“How are you knowing this?  How can you be knowing this?”
| Мы слишком любим |
“I don’t know.”
| Собственные речи, |
“I don’t know, but I trust Bones, and I trust my luck.”
| И из-за них не слышно никому |
“Luck is not a wery good bet for you, Keptan.  It is true, you have been lucky many times, but you haf been unlucky many times.”
| Своих друзей на самой близкой встрече, |
“Pasha, will you shut up for two seconds-” “No I cannot shut up, Hikaru, because I am not trusting in luck and I saw ewerything that was happening-did you see,

Давайте делать

“Hikaru?  Did you see?  Transporter malfunction.  Transporter malfunction!  Do you know how hard it is to fix anything in a transporter malfunction?  When they are dead, when the molecules are mixed up and lost, they are gone.  It is disappeared.”

Просто тишину.

| И мы увидим в этой тишине |
“Jesus Christ Pash, of all the times you choose to freak out-what the fuck is up with you?
| Как далеко |
“He’s going to be fine, Doc said there’s nothing damaged that he can’t fix, and we’ve been through seventeen firefights, sixty-seven transporter malfunctions, two engine compromises, nineteen circuit overloads, and you freak out now?!”
| Мы были друг от друга, |
“You are telling me that I am too quiet, I am always too quiet and serious after we
| Как думали, что мчимся на коне, |
“After we lost Spock, are losing Spock, and now you want me to shut up?”  Jim braces himself.
| А сами просто |
Chekov’s a day late, a dollar short, but a day in two summers isn’t too much of a delay, and dollars are irrelevant.
| Бегали по кругу. |
Sulu looks like he wants to kill something.  Jim makes a note to spar with him as soon as they’re done here.

А думали что

“Yeah.  Yeah, I want you to shut up Pash because it’s been a long day, Scotty’s gonna be fine, and I do not want to deal with this bullshit.”

Мчимся на коне.

| Как верили, что главное придет, |
“Then go!  No one is forcing you to be staying here.  No one is making you listen!  Maybe I haf been gathering all the words I cannot be finding imeno sechas
| Себя считали |
“Imeno sechas, because I had no words before, and I still haf no words, there are only equations and I am calculating trajectories and grawity boost
| Кем-то из немногих |
“But nothing is making sense, and the Russian Orthodox Church says Heawen is a wery nice place but I am not beliewing in it
| И ждали, что вот-вот произойдет |
“There is only space, and more space, and matter, and dark matter, and eweryone who is dying returns to matter but I do not know where they go because there is nothing.
| Счастливый поворот твоей дороги. |
“There is nothing.”

Судьбы твоей счастливый

“Chekov, it’s okay.  Do you want to talk about this with someone?  Maybe Chris or Bones-”

“I am talking about it right now.  Right now.  Imeno sechas.  I haf lost a brother, I haf lost comrades, I haf lost Amanda Grayson-and you are not knowing what it is like to lose someone on a technical malfunction.  A technical malfunction.”

Поворот.

| Но век уже |
“It is not like losing someone because you are not firing your phaser fast enough, it is like
| Как-будто на исходе |
“Fighting time, and machines, and the understanding that I am human
| И скоро |
“With two hands that are not like a robot and cannot fix a stupid technical malfunction to bring
| Без сомнения пройдет, |
“To bring back mothers and brothers and ghosts of our fathers.
| А с нами ничего не происходит, |
“I haf accepted it, but I cannot accept it.”

И вряд ли что-нибудь произойдет.

“You made me beliewe that we do not haf limits, keptan.  Spock made me beliewe, because I saw with my own eyes that there is no limit.  I haf lost a brother, and friends, and mothers, but I haf newer lost the sound of the Enterprise, and now I do not know why she is singing.”

И вряд ли что-нибудь произойдет.

“I do not know why she is singing.”

two summers, fanfiction

Previous post Next post
Up