Х гадоў таму пару разоў трапляліся мне троху дзіўнаватыя замовы на пераклад. Зь літоўскай на расейскую дакумэнты хлопцаў з літоўскіх школ з расейскай мовай навучаньня, якія хацелі паступаць у расейскія ваенныя вучэльні. Я тады не асабліва задумваўся пра юрыдычны бок такога кроку. Мяне проста зьдзівіла, якім чынам такая ідэя магла радзіцца ў
(
Read more... )
Comments 2
вот интересно, если это перевернуть, если бы министерство обороны США открывало военные лагеря для детей из стран бывшего СССР - Молодой НАТОвец... и привозили туда мальчиков из российских школ, какая была бы реакция?
а вот еще пишут, что русские теперь в Литве боятся по-русски говорить...
http://ru.delfi.lt/news/live/dmitrieva-russkie-v-litve-uzhe-boyatsya-govorit-po-russki.d?id=66112182
это правда? :)
Reply
Что касаемо страхов Дмитриевой. Если судить по тому, что Ирэна пока не забрала у меня волшебный учебник литовского -- то наверное не все так плохо.
Кстати, именно эта тетя принимала активное участие в ликвидации единственного русского книжного магазина в центре Вильнюса. После того как закрыли "Русскую книгу" букинистическая торговля русскими книгами у нас практически умерла.
Reply
Leave a comment