Идеальный муж.
Как уже говорилось, до следующего спектакля оставалось 3 с половиной часа. Субботний западный Мидтаун пестрел ярмарками и гремел музыкой у Линкольн Центра. Оставив позади замысловатые скульптуры из стекла, японские вышитые сумки, узорные пледы и изысканные меха в шатрах художественного базара мы направились вниз по 9-ой авеню. Базар провожал нас звуками осенней симфонии.
В районе 56-ой улицы нас встретил запах Upstate'а и осени: под навесом там уместились прилавки с овощами и фруктами привезёнными с пригородных ферм. С такими аргументами я спорить не в силах, так что пришлось признать: действительно -- осень.
Итак, следующим номером нашей программы был
"Идеальный муж". Тут надо отметить, что эту пьесу мы оба нежно любим и посему хорошо знакомы не только с текстом, но и с теми постановками, до которых смогли дотянуться, а именно с экранизациями пьесы:
советской (с Гурченко в роли миссис Чивли),
БиБиСи-шной и
американской (с Рупертом Эвереттом в роли лорда Горинга). Как ни странно, из этих трёх постановок мы оба предпочитаем американскую. причин тому несколько: Во-первых, Руперт Эверетт удивительно комфортно и естественно чувствует себя в роли лорда Горинга, а поскольку эта роль ключевая от исполнения её зависит общее впечатление от постановки. То же можно сказать и об исполнительнице роли миссис Чивли (Джулиан Мур). Да и все актёры в американской постановке играют замечательно. Во-вторых, прелесть английского юмора выражена в этом фильме ярче чем в остальных. В-третьих, британская версия просто скучна, а советская слишком "идеологизирована" и слишком много внимания уделяет политике, в то время как пьеса "совсем не о том". Ну и в качестве фильма американская версия наиболее удачна -- это не фильм-спектакль с тремя декорациями, это динамичный художественный фильм очень богатый визуально.
Естественно, что мы шли на спектакль без особых ожиданий -- спорить с Эвереттом и Мур в актёрском мастерстве сложно, да и по визуальности маленький театрик вряд-ли может сравниться с Голливудом. Но посмотреть на ещё одно прочтение пьесы было весьма любопытно.
Минут за 40 до спектакля мы подошли к зданию мидтауновского суда. Нас встретил старинный (19-ого века) фасад и огромный жёлтый плакат с надписью "Slut!"... Оказалось, что этажом ниже в том же здании суда расположился ещё один театр, где и идёт спектакль со столь неприличным названием. Внутри возле лифта на доске объявлений мирно соседствовали обе афиши: "An Ideal Husband", "Slut!" М-да.
На 4-ом этаже в небольшом фойе входом на сцену и выходом в коридор бегали актёры и активно шла подготовка к спектаклю. Оказалось, что билеты на шоу распроданы полностью и организаторам пришлось ещё добавить несколько стульев в зал на 65 человек, чтобы уместить всех, кто пришёл на спектакль в надежде купить билеты перед началом (к счастью, никто не ушёл обиженным). Будучи одними из первых зрителей мы заняли удобные места во втором ряду и
немало подивились оформлению сцены:
Крошечный подиум полностью (пол, стены и потолок) покрашенный чёрной краской, с несколькими загородками-кулисами по бокам и задней стеной завешанной английским флагом. Из реквизита на сцене присутствовал диван, ковёр и маленький столик, загороженный диваном. Такое вот многообещающее начало.
Надо сказать, что с актрисами нам в этот раз не повезло. Мисс Мэйбл Чилтерн (симпатичная молодая актриса Lian Marie-Holmes) неплохо играла, то же можно сказать и о леди Маркби (Lynne McCollough), но вот две основные... ой.
Миссис Чивли (Carolyn DeMerice), к моему великому сожалению, представляла из себя смесь советской хамоватой продавщицы, и, в силу тщетных но искренних попыток изобразить из себя коварную обольстительницу, дешёвой уличной проститутки... Говорила она с самым вульгарным американским акцентом из когда-либо слышанных мной. Играть она пыталась, честно и старательно. Но у неё не получалось. Совсем и безнадёжно.
Леди Чилтерн (Christina Apathy) -- леди, прошу заметить, Чилтерн, звезда лондонского высшего общества, умная жена политика, светская дама, хозяйка салона -- была... маленькой тощенькой девчушечкой "из хорошей еврейской семьи" с явными задатками будущей хорошей еврейской мамы, которая может стоять и слушать гостей своего салона с настежь открытым ртом, заламывать руки при посторонних, и при посторонних же теребить пуговицы на мужнином пиджаке... Однако, надо отдать ей должное: играла она сильно лучше Миссис Чивли, и молодость её вполне естественно укладывалась в образ персонажа.
Однако на этом отрицательные впечатления от спектакля заканчиваются и начинаются положительные, которых больше, и которые с лихвой компенсируют все минусы.
Костюмы меня приятно порадовали. Они хорошо соответствовали эпохе и персонажам.
Никаких претензий к мужской половине актёрского состава у меня нет.
Лорд Кавершем (Hal Smish-Reynolds) замечательно сыграл лондонского политика со всем очарованием джентльменства, но при этом с очень трогательной отцовской заботой о судьбе сына и Чилтернов. Очень яркий и глубокий получился персонаж, несмотря на эпизодичность роли.
Роберт Чилтерн (Christian Kohn) сыграл совсем непривычного моему взгляду, но гораздо более правдоподобного Чилтерна, чем те, с кем я могу его сравнивать: Это был загнанный в угол зверь, мечущийся в поисках выхода, человек в безвыходном положении, у которого, ко всем его заботам, вдруг выбивают почву из-под ног и которому при этом некого винить, кроме себя, поэтому винить он начинает всех вокруг. Такого настоящего Чилтерна я до того не видела.
Наверное я всё-таки не скажу, что Trevor St. John превзошёл Руперта Эверетта в роли лорда Горинга, но я могу сказать, что по мастерству и удачности сыгранного персонажа эти актёры как минимум равны. В спектакле лорд Горинг был настолько же естественен, очарователен, забавен и парадоксален, но вместе с тем он был чуть более эмоционален и искренен. Та же маска лондонского бездельника, франта и шута, но чуть больше глубины просматривалось местами сквозь эту маску. И, наверное, можно сказать, что этот лорд Горинг тоже получился чуть более настоящим, чем в фильмах.
И самое яркое впечатление от спектакля: Малюсенькая эпизодичная роль -- минут на 7 сценического времени: Фиппс, лакей лорда Горинга (Robert Haufrecht). Очень трудно описывать словами этого мастера экспрессии, этого гения актёрского мастерства. Я до сих пор не могу понять как можно было настолько органично совместить такую выразительность, такую свободу жестов со строгой традиционно-британской лакейской сдержанностью и церемонностью. Каждое его движение, даже самое лёгкое, было выразительно ровно до того максимального предела, за которым наигранность, фарс и гротеск -- максимальная выразительность и абсолютная естественность при этом. В итоге это был замечательный полноценный портрет личности сотканный из легчайших еле-заметных, но невероятно выразительных жестов и интонаций в течение считанных минуты. Каждое его появление на сцене, каждый жест, каждое слово доставляло огромное удовольствие и вызывало смех... Уже только ради того, чтобы посмотреть на этого Фиппса стоило сходить на спектакль.
Общее впечатление: очень понравилось раскрытие пьесы с ударением на личности персонажей и их отношения и эмоции -- с минимумом политики.
Так что общее впечатление от спектакля осталось очень хорошее и я снова пожалела о том, что не могу посмотреть спектакль ещё раз.
Мы покинули театр переполненные впечатлениями дня, к которым добавилось восхищение круглой спиральной лестницей с мраморными ступеньками, латунными перилами и витой чугунной круглой же клеткой лифтовой шахты в центре.
Дорогу домой я почти не помню -- голова была занята увиденным, я не могла думать ни о чём, кроме увиденных спектаклей и долго не могла уснуть. Ни о каком чтении шекспировской пьесы к предстоящему спектаклю не могло быть и речи... Проснулась я, естественно, гораздо позже, чем собиралась и с теми же всепоглощающими театральными мыслями в голове. Так что утро воскресенья я тоже помню плохо.
Спектакль начинался в 4:00. Мы вошли в здание театра ровно в 3:40, как и было предписано в распечатанных электронных билетах...
Продолжение следует...