НЕ о "Мастере и Маргарите" :)

Jan 10, 2006 21:38

А о том, что рядом стоит. Об эпиграфе то есть.

Есть ли среди моих друзей знатоки немецкого, могущие дословно, учитывая нюансы смысла, перевести строчку из "Фауста", которые в эпиграфе к "Мастеру и Маргарите" процитированы в следующем переводе?

«...так кто же ты наконец?
-- Я -- часть той силы, что вечно
хочет зла и вечно совершает благо...»
Read more... )

thoughts, art

Leave a comment

Comments 1

leaf_to_leaf January 11 2006, 07:06:22 UTC
"Ищет зла и допускает благо" 8-)

Reply


Leave a comment

Up