А о том, что рядом стоит. Об эпиграфе то есть.
Есть ли среди моих друзей знатоки немецкого, могущие дословно, учитывая нюансы смысла, перевести строчку из "Фауста", которые в эпиграфе к "Мастеру и Маргарите" процитированы в следующем переводе?
«...так кто же ты наконец?
-- Я -- часть той силы, что вечно
хочет зла и вечно совершает благо...»
(
Read more... )
Comments 1
Reply
Leave a comment