Сегодня мы снова опаздывали на спектакль, и снова на Шекспира. На этот раз на плохо-знакомую нам пьесу "Love's Labor's Lost" (Я даже перевода названия на русский не знаю.)
(Для нью-йоркцев и гостей столицы: ещё осталось
3 спектакля -- Friday 7:30pm / Saturday 1:30pm & 7:30pm -- так что если у вас есть время, весьма рекомендую
(
Read more... )
Comments 4
А на русский это переводится как "Бесплодные усилия любви”.
Reply
А "Бесплодные усилия любви" -- это устоявшийся перевод названия, да? Перевод в сети где-то есть?
Reply
Reply
Reply
Leave a comment