(Untitled)

Sep 27, 2014 22:59

Спрашиваю для сестры.
Дорогие друзья, когда-либо промышлявшие письменными переводами, расскажите, пожалуйста, как войти в эту профессию? Где искать первые задания, на какой заработок поначалу стоит ориентировать, и вообще -- что следует об этом знать?

Leave a comment

Comments 9

earwitness September 27 2014, 19:36:33 UTC
Вообще по знакомству, конечно, войти в профессию.
Ещё вот есть http://vk.com/vacvac, но там поди дождись хорошей вакансии.

Reply


tinmonument September 28 2014, 03:23:56 UTC
Я искал первые задания, вывешивая в ГЗ (где я тогда жил) объявления о письменных переводах с английского и на английский. А потом к нам на кафедру обратились из "Интерпериодики". А потом я через общих знакомых напросился в "Династию" переводить книжку об эволюции. Заработок поначалу, для малоопытного переводчика, я бы ожидал в районе трех-четырех тысяч рублей за авторский лист (40 тысяч знаков), то есть порядка 150 или 200 рублей за страницу. Сейчас я получаю в полтора раза больше.

Reply


sofia_mellis September 28 2014, 09:39:57 UTC
Как быть с художественными переводами (и вообще с теми, которые публикуются), я до сих пор не знаю и не рассчитывала бы.
Технические - пооставляла анкеты во всех агентствах, которые искали переводчиков на сайтах фриланса, разнесла резюме по по бюро переводов в своём городе (благо их у нас не так много). В вакваке отписалась тоже, да. Отклики последовали довольно скоро.
Заказы бывают нерегулярно, то каждую неделю, то месяцами нет, но у меня языки нечастые.
Ставка сейчас за 1800 зн. 360 р., но это сейчас, поначалу было сильно меньше.

Reply


a_marko October 4 2014, 16:53:43 UTC
По примеру trombicula, я ищу задания на биржах контента, в основном Адвего. Перевожу научно-популярные статьи. Обычная расценка - 0.8$ за 1000 зн. с пробелами, в общем, это больше для себя, чем заработка ради :)

Reply

trombicula October 4 2014, 18:33:12 UTC
Я уже перестал, кстати, т.к. неожиданно, по знакомству, подвернулась серия заказов на хорошо оплачиваемый рерайтинг юридических текстов. Дает 5-6 тыс. в месяц; на этом фоне искать и переводить популярные заметки по 2-3 доллара нет достаточного стимула :)

Reply

a_marko October 5 2014, 12:08:09 UTC
Да, это уже деньги, хотя скука, должно быть, смертная :)

Reply

trombicula October 5 2014, 16:24:11 UTC
Да нет, почему: отчасти даже познавательно.

Reply


gmelin October 30 2014, 07:10:57 UTC
через биржи
но лучше по-знакомству
Интерпериодика идет лесом сразу, ИМХО.
лучше всего выбрать тематику с приличным спросом
специализироваться на ней и поставить программу памяти
переводов, типа Trados'а

Reply


Leave a comment

Up