ПАХЛАВА - "ОРЕХОВОЕ" пирожное, дословно

Aug 28, 2019 13:47

Греки и турки в своё время чуть не подрались из-за того, кто из них изобрёл ПАХЛАВУ (баклаву, паклаву): https://www.svoboda.org/a/164056.html .

Пахлава - ореховый десерт, ореховое пирожное. Из местных грецких и прочих орехов. Но ни в турецком, ни в греческом нет слова орех со звучанием [пахла, пакла, бакла].




В Эстонии орехи растут, но не грецкие. А вот название для ореха (любого): pähkel, р.п. pähkli [пяхкель, пяхкли] (эст.), pähkinä [пяхкиня] (фин.), päähkänä [пяяхкяня] (ижор.) - орех.



pähkli, pähkliv, pähkliva [пяхкли, пяхклив, пяхклива] (эст.) - ореховый, со вкусом ореха;

pähkliva, pähklava [пяхклива, пяхклава] (эст.) - мускатный орех (тот, что употребляется только в тёртом виде):



Возможные коревые:

pȭ’kt [пы'кт] (ливон.), pihu [пиху] (эст.) - мелкая пыль.

pehk [пехк] (чуд., вепс.) - трухлявое, полое дерево; põhk, р.п. põhu [пыхк, пыху] (эст.), põhku [пыхку] (водск.), pehku [пехку] (фин., ижор.), pehko [пехко] (карел.) - помёт, грязь.

Ср. персидское: [пахлея\пахлаwа] - мука и тертый (в пыль) орех.

То, что слово pähkel, р.п. pähkli [пяхкель, пяхкли] (эст.) - орех - исконное эстонское, однако - подтверждается множеством "ореховых" топонимов в Эстонии (10 только селений с названием Pähkli):



Поскольку не в Эстонии данная сладость изобретена, но именно в эстонском наилучшим образом объясняется, почему ПАХЛАВА - ПАХЛАВА (и если бы только она!) - филологам и историкам еще очень многое нужно узнать про корни эстонского языка. В нём имеются очень древние слова.

Вот такие вот восточные ореховые сладости.



Mπακλαβά, пахлава, baklava - "flaky pastry dessert made with honey and nuts, usually cut in lozenge shapes, 1650s, from Turkish" http://www.etymonline.com/index.php?term=baklava

It is a famous national dish in Turkey (as well as in Greece, as well as in Southern Russia - with the tradition of its making backdating to the Assyrians, Sumerians).

история, Русь, языки, этимология, new-etymology, белорусский язык, ★ ОТКРЫТЫЕ ВОПРОСЫ ЭТИМОЛОГИИ, лингвистика, Беларусь, беларуская мова

Previous post Next post
Up