★ "Гичка", основа (*k-č-k) - быстроходная лёгкая лодка. ★ "Чайка", основа (*č-j-k) - казачья лёгкая лодка ★ "Кайык", основа (*k-j-k) - турецкий аналог казачьей "чайки" ★ "Каяк", основа (*k-j-k) - лодка североамериканских индейцев и эскимосов.
Интересно. См. в татарском: каек сущ 1. лодка // лодочный 2. поэт чёлн кыек пр 1. застреха, скат крыши 2. осколок, частица кыек пр 1. косой, наклонный // косо, наклонно 2. кривой, кыя сущ скала // скалистый кыяк сущ 1. стрелка, перо (у лука, чеснока) лист (злаковых) 2. осока ук I сущ 1. стрела 2. в разн зн стрелка 3. жало 4. перен остриё
То есть, вероятно, приведенные выше и мои примеры сближаются формой, остроугольной, заостренной. Обратите внимание на слово "ук" - стрела, жало, которое состоит из огласовки и согласного знака К, который является зарисовкой понятия "колоть": на вертикальную поверхность | оказывается воздействие < , |< = К
Добавил: С другой стороны, слово "Кичка" является также калькой слова "гичка" и лежит в звуко-смысловом поле "гичка, чайка, шайка, каяк, качать, ковш" в смысле "лодка раскачивающаяся на волнах как ковш". В этом случае, клич "Сарынь на кичку!" означал бы "срань, на лодку!" в смысле "начинайте погрузку личного состава"
★ "Чайка", основа (*č-j-k) - казачья лёгкая лодка
★ "Кайык", основа (*k-j-k) - турецкий аналог казачьей "чайки"
★ "Каяк", основа (*k-j-k) - лодка североамериканских индейцев и эскимосов.
Все эти лодки вертлявые, качающиеся, *k-č .
Reply
Я же взял традиционное объяснение из Вики:
Кичка - старинный женский головной убор.
Кичка - возвышенное место на носу судна.
Reply
См. в татарском:
каек сущ 1. лодка // лодочный 2. поэт чёлн
кыек пр 1. застреха, скат крыши 2. осколок, частица
кыек пр 1. косой, наклонный // косо, наклонно 2. кривой,
кыя сущ скала // скалистый
кыяк сущ 1. стрелка, перо (у лука, чеснока) лист (злаковых) 2. осока
ук I сущ 1. стрела 2. в разн зн стрелка 3. жало 4. перен остриё
То есть, вероятно, приведенные выше и мои примеры сближаются формой, остроугольной, заостренной. Обратите внимание на слово "ук" - стрела, жало, которое состоит из огласовки и согласного знака К, который является зарисовкой понятия "колоть": на вертикальную поверхность | оказывается воздействие < , |< = К
Reply
Reply
Reply
гичка - качающаяся на волнах, катающая
какашка - раскачивающаяся
кашне - шарф носящийся с раскачивающимися концами
каяк - качающийся на волнах, катающий
квашня - какашка кушания
квохтать - медленно раскачиваться на дело
кичка - качающаяся на волнах, катающая
ковка - раскачивание молота
ковчег - качающийся на волнах, катающий
ковш - раскачивающаяся, для кушания
койка - раскачивающаяся
кочегар - раскачивающий лопату угля, катающий на пароходе
кувшин - требующий качания для налива кушания
куча - большая какашка
кучер - качающийся на козлах, катающий
хавка - кушание
хвощь - хвост, раскачивающийся
чайка - качающаяся на волнах, катающая
чвакать - издавать какающий звук
шайка - качающаяся на волнах, катающая
швах - сильно раскачивается. Выражение "дело - швах" имеет смысл "дело раскачивается слишком сильно"
Reply
С другой стороны, слово "Кичка" является также калькой слова "гичка" и лежит в звуко-смысловом поле "гичка, чайка, шайка, каяк, качать, ковш" в смысле "лодка раскачивающаяся на волнах как ковш". В этом случае, клич "Сарынь на кичку!" означал бы "срань, на лодку!" в смысле "начинайте погрузку личного состава"
Reply
Leave a comment