КОРИТЬ, ХУЛИТЬ, МАТЕРИТЬ

Sep 21, 2020 17:18

МАТ

матт, метт, мотт, (ингуш.) - язык, речь, мова (любые);
మాట [māṭa] (телугу) - слово;
mot [мо(т)] (фр.) - слово (напр., mot-à-mot - дословное изложение, "слово в слово");
motto [мотто] (англ., ит.) - девиз, изречение (якобы от muttire [муттирэ] (лат.), mutter [матте] (англ.) - бормотать);

骂 [mà, мà] (кит.) - ругать(ся), бранить, осуждать;
мат, материть.

<-> [mada] (санскр.) - экстаз, опьянение, возбуждение, половое желание или удовольствие, похотливость, вожделение, похоть, возбужденность, охота, половое возбуждение (особенно у слона).
mad [мэд] (англ.), matto [матто] (ит.) - сумасшедший, помешанный, безумный, бешеный.


ХУЛА

хула, хулить (брань, бранить)

<-> hull, hullu [хуль, хулу] (эст., фин., ижор., вепс.), ullu [уллу] (водск.), ul [ул] (ливон.) - сумасшедший, безумный, бешеный;
gal [гал] (дат., норв.), galen, kollrig [гален, коллриг] (шв.) - сумасшедший, безумный, бешеный;
[holel, holal; холел, холал] (ивр.) - сумасшедший, безумный, бешеный;
[im.hul; им.хул] (шумер.) - Imhullu, Имхуллу - злой ветер, ураган, прозвище злых духов.




hullumaja [хуллу майя] (эст.) - дом сумасшедших, психолечебница - политический инструмент подавления инакомыслия.

З.Ы. Не путать с lõbumaja [лыбу майя] - публичным домом, домом любви - хоть иные женщины и превращают свои гнёзда в настоящие hullumajad [хуллу маяд] - дома сумасшедших.

Ср. также: хулиган, hooligan, изначально прозвище - вероятно, дословное значение, "сумаcшедшего рода", "сумасшедший тип":
[Spoiler (click to open)]
-ган:
kin, kind, genus [кин, кайнд, дженус] (англ.) - род, родственники, родня, семья, родство, родственный;
kond, konna, konda [конд, кона, конда] (эст.), kunta [кунта] (фин., водск.), kundu [кунду] (карел.), kund [кунд] (чуд., вепс.), gõnd [гынд] (ливон.), goddi [годди] (саам.), котыр (коми) - семья, община, сообщество, товарищество, комуна, муниципалитет; koondis [коондис] (эст.) - объединение; ruokakunta [руока кунта] (фин.) - группа людей, питающихся вместе (семья, крестьянское хозяйство и т.д.);
kuńďa [кунда] (мокш.) - товарищ; χăntĭ [ханты] (хант.) - человек; и т.д.


Также прямые родственники хулить:
yell [йелл] (англ.) - кричать, вопить, ругать;
гул, гудеть;
howl [хаул] (англ.) - вой, завывание, рёв, стон, вытьё; гл. выть, взвыть, подвывать, завывать, реветь, стонать, громко плакать;
gale [гейл] (англ.), kuling [кулинг] (шв.) - сильный ветер, буря, шторм; взрыв смеха; Ср. seagull [си-галл] (англ.) - морская чайка ("крикун"); Ср. галай (укр.) - крикун;
huile, р.п. huilge [хуйле, хуйльге] (эст.) - ауканье, гуканье, гик, клик, уханье, уканье, гудок (напр., öökulli huilged - уханье филина; ahisarve huilged - охотничьего рожка гудки);
hõila(ma) [хыйла(ма)] (эст.), hoilata [хойлата] (фин., карел.) - аукнуть, ухнуть, гукнуть, гикнуть, кликнуть; huilga(ma) [хуйльга(ма)] (эст.) - аукать, гукать, гикать, кликать, перекликаться, гудеть, ухать, трубить (напр., lähedal huilgas öökull - недалеко ухал филин);
call [кол] (англ.) - звать; kalla [калла] (шв.) - звать; gōljan [гольян] (гот.) - приветствовать криком; gellen [гелен] (нем.) - резко звучать; galan [галан] (нем.) - петь (Cр. Nachtigall (нем.), nightingale (англ.) - соловей (досл., "ночной певун").
См. голос, голосить:
[Spoiler (click to open)]

КОР

Аналогично, с -R-:
кор (арх. оскорбление, брань), корить, укорять, укор;
curse [кюрс] (англ.) - ругаться, браниться, сквернословить;
хурлау (тат.) - оскорблять, высмеивать, стыдить, поносить;
хур итү (тат.) - позорить, обесчестить; хурлык (тат.) - унижение, позор, срам, стыд, позорный; kyrya [кырья] (арх. тур.), qarğı(maq), qarğa(maq) [карджа(мак)] (азер.), қарғау (каз.), kyra [кыра] (якут.), karya [карья] (чагат.), qarija, хараах (монг.) - ругать, поносить, проклинать, ругаться, браниться, сквернословить;
qarğış [карджиш] (азер.), қарғыс (каз.) - проклятие;
kiru(ma) [киру(ма)] (эст.), kiro(ta) [киро(та)] (фин.), garrod [гаррод] (саам.), karge [карге] (мари), карга, каргы (удм.), кэрнгель (хант.), káromkodik [каромкодик] (венг.) - ругаться, браниться, проклинать;
хор, кор, кар (манс.) - ссориться, ругаться, проклинать;
kirous [кироус] (фин.) - ругань, ругательство, бранное слово, проклятие;
garro [гарро] (саам.) - ругань, ругательство, бранное слово, проклятие;
garrire [гаррире] (ит.) - кричать, браниться;
garrito [гаррито] (ит.) - упрек, выговор, ругонь, руготня;
kurat! [курат!] (эст.) - чёрт! (одно из наиболее употребимых ругательств); kurat, kuradi; kuramus; kuram, kurami; kuri, kurja [курамус; курам, курамь; курат, курадь; курь, курья] (эст.) - черт, бес, дьявол, сатана, нечистая сила, злой дух.
<-> curuz [куруз] (арх. фр.) - гнев, ярость; [gir; кир] (шумер.) - гнев, ярость; [kirukku; кирукку] (дравидск.) - помешательство.

См. далее, с этим же корнем:
https://new-etymology.livejournal.com/105170.html
https://new-etymology.livejournal.com/157037.html
https://anti-fasmer.livejournal.com/226492.html

этимология, new-etymology

Previous post Next post
Up