ЛЬЗЯ и НЕЛЬЗЯ

Sep 28, 2020 20:48

lask(ma), laske [ласк(ма), ласке] (эст.), laskie [лаские] (карел.), laskõa [ласкыа] (ижор.), lasko [ласко] (ливон.), lask(ta) [ласк(та)] (вепс.), laske(da) [ласке(да)] (людик.), leźi̮ni̮ [лезыны] (удм.), лэдзны (коми), ḷŏsχǝj [лёсхей] (хант.) - дозволять, позволять, разрешать (напр., laske minul [ласке минуль] (эст.) - позволь мне, давай; Lase! (эст.) - Пусти!);
лиеш (мари) - можно (разрешается, позволяется);
let [лет] (англ.), låta [лота] (шв.), lassen [лассен] (нем.), laisser [лэссэ] (фр.), lasciare [лащаре] (ит.) - дозволять, позволять, разрешать (напр., let me [лэт ми] (англ.), låt mig [лот мей] (шв.), Lass mich [ласс мих] (нем.) - позволь мне; давай);
лакса, ласкать (гладить; позволять, дозволять); напр., будь ласка (укр.) - пожалуйста; з вашої (твоєї) ласки (укр.) - с вашего (твоего) позволения; щодо ласки! (укр.) - позвольте, разрешите!
liesti [лиести] (лит.) - можно;
licere [лицере] (лат.) - получать дозволение; licet [лицет] (лат.) - можно, разрешается, позволено; Ср. license [лайсенз] (англ.), licenza [личенца] (ит.) - лицензия, дозволение, разрешение;
lascivious [лащивоус] (англ.), lascivo [лащиво] (ит.), lascivo [ласцивус] (лат.) - похотливый, сладострастный;
[lasati, ласати] (санскр.) - желает; [lālasas; лааласас] (санскр.) - алчный, яростный, жаждущий;
λάστη ̇ πορνή [ласти порни] (гр.) - похотливая путана; λιλαίομαι [лилайомай] (гр.) - сильно желаю, добиваюсь;
lust [лaст] (англ.), Lust [луст] (нем.), lusta [луста] (шв.) - похоть, вожделение, желание, аппетит.
Ср. нельзя и льзя.



Без начальн. л-:
йиз, ез (ингуш.) - нужна, необходима, хочу, желаю; еза, йиза (ингуш.) - надо, нужно; любить, нуждаться; езар, езарг (ингуш.) - любимая, нужная, желанная;
essoine, essoigne [эссуан, эссонь] (арх. фр.) - нужда, необходимость;
isu, isukas [ису, исукас] (эст.), iso [исо] (водск., ижор.) - аппетит, желание; izo [изо] (вепс.) - желанный; isota [исо(та)] (арх. фин.) - проголодаться (Head isu! (эст.) - приятного аппетита!); ečči- [эччи] (карел.) - искать (Kel sellän kupettau, segi kylyn eččiy (карел.) - У кого спина чешется, тот и баню ищет);
istemek [исте(мек)] (тур.), istəmək [истэ(мэк)] (азер.) - хотеть, желать, любить, просить; istek [истек] (тур.), istək [истэк] (азер.), istak [истак] (узб.) - желание;
ուզ, ուզում [uz, uzum; ууз, уузум] (арм.) - хотеть, желать;
意志 [ishi; и́щи] (яп.), 意志 [Yìzhì; и́чи, и́жи] (кит.) - воля, желание, волеизъявление;
[iş, ищ] (санскр.) - желать, искать; [isaiti, исаити] (авест.), [iccháti; исхати] (санскр.) - ищет, желает;
истома (желание);
иск, искушение (соблазн, желание чего-л. запретного), искать (желать, требовать), искам (болг.) - хочу; истец;
ask, р.п. asa, aza, ч.п. aska; askus, р.п. askuse [аск, аза, аска, аскус, аскузе] (эст.) - волшебство, колдовство, чародейство, чары; чародей, колдун; арх. заклинать, просить (богов);
aksǝ(ms) [аскэ(мс)] (эрз.) - заклинать, просить (богов);
ask [аск] (англ.), ascian, ahsian [асциан, ахсиан] (арх. англ.), escon, еisсо̑n [эскон, эискон] (арх. нем.), heischen [хайшен] (нем.), askia [аскиа] (фирзск.), eiscen [ейсцен] (арх. нидерл.), eisen [ейсен] (нидерл.) - просить, испрашивать, хотеть видеть, искать;
ósk [оск] (исл.), œskja [öскья] (арх. сканд.), önska [öнска] (шв.), wünschen [вюншен] (нем.), wish [вишь, уишь] (англ.) - желать;
aşk [ашк] (тур.), eşq [эшк] (азер.), гыйшык (тат.) - любовь, пристрастие.

С метатезой:
älska [эльска] (шв.), elske [эльске] (дат., норв.), elska (исл.) - любить.

С семантикой "мочь" также:

[itzat] (майя) - ловкий, умелый, изобретательный; © https://trueview.livejournal.com/175180.html
[asa] עשה (ивр.) - делать, создавать, творить, изготовлять, осуществлять; суметь сделать, исхитриться; руководить, управлять, заведовать, стоять во главе, сопутствовать;
ész (венг.), ос (тат.), us [ус] (тур.) - умение, ум, разум;
usla (арх. тюрк.) - понимать, разуметь; uzluγ (арх. тюрк.) - опытный, ловкий; uzluq (арх. тюрк.) - мастерство, умение, ловкость;
ушлый (арх. рус.) - ловкий, способный; хитрый, пронырливый;
оста (тат.), устат (кирг.), usta [уста] (тур., азер., узб.) - умелый, искусный, опытный, ловкий, мастер, умелец;
oska(ma), osata [оска(ма), осата] (эст., фин.), osa(da) (ижор.), ozata (карел.), õzata (водск.), ozaitta (людик.), oze͔ita (вепс.), vȯzzõ (ливон.) - уметь, мочь, знать, понимать;
oskaja, oskav, osav, oskari [оская, оскав, осав, оскари] (эст.) - умелый, искусный, знаток, мастер, умелец (напр., oskajad mehed знающие своё дело люди / толковые мужики; iga asja peale oskaja inimene - он мастер на все руки);
Ср. имя Оскар, Oscar; Суфф. -AR: https://anti-fasmer.livejournal.com/237293.html
ασκεω [askeo] - арх. гр. искусно делать, изготовлять, украшать; совр. упражнять; ασκημενος [askimenos] (гр.) - искусный, опытный, хорошо обученный.

Ср. искусный, искусство - НЕ общесл., Фасмером выводится как приставочное из + кусать ~ "испробовавший, опытный": https://classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Vasmer-term-4480.htm - возможны контаминации.

С начальн. w-:
виз (ингуш.) - нужен, необходим, желан; веза (ингуш.) - любить, желать, нравиться; из сон виз, из сона вез (ингуш.) - он мне нужен; везаш (ингуш.) - необходимый; везаш вола (ингуш.) - любящий; везар (ингуш.) - желанный, нужный; везарг (ингуш.) - любовник;
wish [вишь, уишь] (англ.), wünschen [вюншен] (нем.), önska [öнска] (шв.), ósk [оск] (исл.) - желать;
Ср. также (возможно связанные):
важно (нужно);
vaja [вайя] (эст.), vajāg [вайааг] (ливон.), vajaga [вайага] (водск.), vajaa [вайаа] (фин.), vajjaa [ваййаа] (ижор.), vajai [вайаи] (карел.), vajag [вайаг] (людик., вепс.) - важно, нужно, необходимо, надо, требуется, следует.

С начальн. b-:
без, биз (ингуш.) - нужно; беза (ингуш.) - понадобиться; безан, бийзан (ингуш.) - нужное; безам, бизам (ингуш.) - желание, любовь; безаме (чечен.) - привлекательный, любезный, ласковый; безар, бизар (ингуш.) - желание;
besoin [безуан] (фр.), bisogno [бизоньё] (ит.) - нужда, необходимость; bisogna [бизонья] (ит.) - нужно.

С начальн. d-:
дез, деза, дийза (ингуш.) - нужно, надо, любить, хотеть, хочу, желанно, желание, необходимое; ер сона дез (ингуш.) - это мне нужно; дезаш дола (ингуш.) - нужный; дизаж-дар (ингуш.) - нужно (оно); дезар (ингуш.) - необходимое, нужное; дейзира (ингуш.) - дорогой, милый;
deseo [десео] (исп.), desire [дизайе] (англ.), desiderio [дезидерио] (ит.), desiderium [дезидериум] (лат.) - желание; desire [дизайе] (англ.), desirer [дезирэ] (фр.), desiderare [дезидераре] (ит.) - желать.
З.Ы. Индо-европеистскими "этимологами" выведена байка, что латинское desiderare, "возможно, от "того, что звёзды принесут", 'the original sense perhaps being "await what the stars will bring," from the phrase de sidere "from the stars," from sidus (genitive sideris) "heavenly body, star, constellation": https://www.etymonline.com/word/desire .

З.Ы. Ингушский язык таит в себе очень много первооснов! Это кладезь языковых реликтов.

© akievgalgei

Українська мова, неанглийский английский, new-etymology

Previous post Next post
Up