C семантикой "отверстия":
ανοίγω [аниго] (гр.) - открывать; Άνοιξε! [аниксте!] (гр.) - "открой!"; άνοιξη [аникси] (гр.) - весна;
аҥ, äнг (мари) - отверстие, горло, горловина, проём, вход, проход;
аӈа, анга (эвенк.) - разинуть, раскрыть пасть; разжимать челюсти; открыть, отпереть, отворить;
аан (якут.) - дверь, ворота, вход, проход;
ангаа (монг.) - трещина, расселина, щель; ангайх (монг.) - раскрываться, открываться, раздвигаться, разверзаться, зиять;
in [ин] (тур.), үңгір (каз.) - пещера;
õõs, õõne, õõnt, õõnes, õõnsus [ööс, ööне, ööнт, ööнес, ööнсус] (эст.), ȭn [ööн] (ливон.), öös, öösi, öönes [ööс, ööси, ööнес] (саарем. эст.), õõsi [ыыси] (водск.), onsi, ontto [онси, онтто] (фин.), onzi, ondo [онзи ондо] (карел.), ons [онс] (ижор.), ondž [ондж] (людик.), onź, onduź [онз, ондуз] (вепс.), undo [ундо] (эрз., мокш.), udur [удур] (удм.), ont, ǫŋǝt [онт, онгэт] (хант.), ōntər [оонтер] (манс.), odú [оду] (венг.) - пологий, полость, пустота, пещера, нора, углубление, лощина.
С семантикой "крюка, петли, удавки":
õng, õnge [ынг, ынге] (эст.), õntši [ынчи] (водск.), onki [онки] (фин.), ongi [онги] (ижор., карел., людик.), ong [онг] (вепс.), vuogga [(в)уогга] (саам.) - крючок, леска с крючком, петля;
õngitse(ma) [ынгетсе(ма)] (эст.), onkia [онкиа] (фин.), ongi(ta) [онги(та)] (карел.) - удить рыбу
[ Spoiler (click to open)] (Ongitetul kalal da pakičusmaijel et liho (карел.) - От уженой рыбы да чужого молока не ожиреешь) ;
a’ņgõz [ангыз] (ливон.) - острога (для ловли рыбы, зверя);
аӈга (орочск., Дальний Восток) - сеть для подледной ловли рыбы;
oŋgo [онго] (мари) - крючок, петля;
anka [анка] (прус.) - петля;
ango [анго] (арх. нем.) - крючок, петля; Angel [ангел] (нем.) - петля; рыболовная удочка; angeln [ангельн] (нем.) - удить рыбу; angle [энгл] (англ.) - рыболовный крючок;
Ср. ankka [анкка] (фин.), anka [анка] (шв.), anas [анас] (лат.) - утка (чучела утки использовались как приманка на охоте на самих уток; убитые утки - при охоте на куницу, и т.д.);
Ankh, Angh, Анх, Анкх, Ангх - коптский крест (c кольцевидной петлей на конце);
ऐंकर [ainkar; ангар] (хинди), [Naṅkūram] (тамил.) и т.д. - якорь;
आंख [aankh; аанкх] (хинди), આંખ [Āṅkha; аанкха] (гуджарати), ਅੱਖ [Akha; акха] (гуджарати) - око, глаз; См. далее ОКО:
https://new-etymology.livejournal.com/23230.html ;
αγκλίτσα [anklítsa, анклица] (гр.) - крюк, изгиб;
ancla [анкла] (исп.) - якорь;
ἄγκυρα [анкюра] (гр.), ancora [анкора] (лат., ит.), ancre [анкр] (фр.), анкър (болг.), anchor [энке(р)] (англ.), Anker [анкер] (нем.), ankare [анкаре] (шв.), ankur, р.п. ankru [анкур, анкру] (эст.), ankkuri [анккури] (фин.), enkurs [энкурс] (лтш.), inkaras [инкарас] (лит.) и т.д. - якорь;
[ Spoiler (click to open)] Ср. с вероятно производным: [yakar; якар] יקר (ивр.) - дорогой, ценный, имеющий очень большой вес, тяжёлый; ancus [анкус] (лат.) - согнутый, искривленный;
[ankah, анках] (санкскр.) - крюк, крючок; узел;
ansa [анса] (лат.) - петля; Ср. anus (лат.), анус (сжимающееся кольцо);
ansa [анса] (фин.) - ловушка, капкан;
ingichka [ингичка] (узб.) - тонкий, узкий;
eng [энг] (нем.), enge [енге] (арх. англ.) - узкий, тесный, болезненный; Enge [энге] (нем.) - теснота;
ängetä [æнгатя] (фин.), ängida [æнгида] (людик.) - протиснуться, втиснуться, проникнуть; втиснуть, втянуть; änga(ma), änga(ta) [энга(ма), æнга(та)] (эст.) - протянуть, протягивать; подавать, подносить; наносить удары;
angо [анго] (лат.) - сжимать, сдавливать, душить, теснить, щемить, стеснять, беспокоить, тревожить, мучить, удручать; angustio [ангустио] (лат.) - теснить, подавлять, угнетать; angusto [ангусто] (лат.) - суживать, стеснять, ограничивать; anguste [ангусте] (лат.) - узко, тесно, скрученно, сжато.
anguis [ангуис] (лат.) - змея;
angis [ангис] (лит.) - гадюка;
angerjas [ангерьяс] (эст.), ankerias [анкериас] (фин.), ungurys [унгурис] (лит.), angurgis (прус.), aingira [аингира] (баск.), angolna [анголна] (венг.), anguilla [ангуилла] (лат., ит.), anguila [ангуила] (исп.), anguías [ангуийас] (галисийск.), enguia [энгуйа] (порт.) - угорь;
аngаr (арх. нем., по Фасмеру) - "хлебный червь"; Engerling (арх. нем., по Фасмеру) - личинка жука;
鰻 [unagi; унаги] (яп.) - угорь;
มังกร [Mạngkr; (м)анкаа(р)н] (тай) - дракон;
angga, mangga [ангга, мангга] (яван.) - паук (тоже "опутывающий, сковывающий").
anger [энгэ] (англ.) - злость; angry [энгри] (англ.) - злой, сердитый, рассерженный;
uggr [уггр] (арх. сканд.) - страх;
угорь, ѫгорищь (общесл.); угрюмый;
angor [ангор] (лат.) - тревожное чувство, тревога, страх; Angst [ангст] (нем.) - страх, боязнь; angra [ангра] (арх. сканд.) - сердить; горевать, оплакивать;
[a.ner, e.ner; а.нер, э.нер] (шумер.) - усталость; стон, стенание, плачь, оплакивание;
äng [энг, æнг], ängistus [энгистуз, æнгистус] (эст.) - подавленность, удрученность, угнетенность, гнет, мрак, тоска, стесненность, чувство подавленности, гнетуще чувство, щемящее чувство, надрыв (напр., piinav äng [пийнав энг] - болезненная, гнетущая, удручающая тоска); ängista(ma) [энгистa(ма)] (эст.) - подавлять, удручать, угнетать, гнести, стеснять, тяготить, терзать;
अंहु [amhu-, амху-] (санскр.) - узкий, тесный; [amhah, амхах] (санскр.) - мука, боль;
ankštas [анкштас] (лит.) - узкий, тесный;
anguish [энг'уиш] (англ.) - мука, боль; angoscia [ангощя] (ит.) - тоска, беспокойство, грусть, горе; angosciare [ангощярэ] (ит.) - наводить тоску; беспокоиться, тревожиться, мучиться; annoy [энной] (англ.) - раздражать, докучать;
angina (лат.), ангина (горловая жаба, отёчное воспаление горла и его сужение); отсюда ангина;
όγκος [ónkos; онкос] (гр.) - масса, нарост, опухоль, рак; отсюда онкология.
N.B. Нам говорят, что горловая жаба - от удушающего фр. жабо, как на картинке - и к жабе, что в болотах обитает, отношения якобы не имеет. См. жаба:
https://new-etymology.livejournal.com/38655.html .
Да вот незадача, у тех же ингушей (вайнахов) имеются калькирующие:
аннаний (ингуш.) - задержка дыхания; аннаг1а (ингуш.) - сильнейшая простуда;
ун (ингуш.) - болезнь; уне, унахо (ингуш.) - слабый, болезненный;
унко (ингуш.) - гниющая от заразы плоть, гниль язвы;
ункхал (ингуш.) - вытягивание шкурой болотной лягушки заразы из гниющей конечности человека;
ункх, ункха (ингуш.) - жаба, лягушка.
Ср. ἀγκών [ankon; анкон] (гр.) - локоть, изгиб руки, угол; Ср. Ancona в Италии;
ancle, ankle [энкл] (англ.) - лодыжка (выступающее по бокам ноги сочленение костей голени с костями стопы, щиколотка);
angle [энгл] (англ.), angolo [анголо] (ит.), anguli, angulus [ангули, ангулус] (лат.) - угол, геометрический угол; отдалённое место, дальняя часть, даль, глушь, закоулок, уединенное место, уголок.
Ср. также с не носовыми:
[a.ga; а.га] (шумер.) - задний, крайний;
ag [аг] (ирл.) - около;
аглу (ц.-сл.) - угол;
около, околица;
agul, р.п. aguli [агул, агуль] (эст.) - край, окраина, предместье; окраинный.
Ср. АНГЛИЯ - УГЛОВАЯ ОКРАИНА. Как и АНГОЛА.
Для Анголы придумали сказку о связи с неким "именем местного правителя в момент колонизации португальцами" (а был ли такой мальчик?):
http://www.etymonline.com/index.php?allowed_in_frame=0&search=Angola Ср. ahel, ahela [ахел, ахела] (эст.) - цепь, кандалы.
Ср. Агаль - злой дух ("Выслухай, господи, молитву мою, сошли мне, господи, лихих агалей."); Ср. агулану (тат.), ağı (азер., тур.), axû (курд.) - яд; Ср. акула. ahas, ahta [ахас, ахта] (эст., водск., ижор.), ahdas [ахдас] (фин.), ahtas [ахтас] (карел.), ahtaz [ахтаз] (людик., вепс.) - узкий, ограниченный; ahista(ma) [ахиста(ма)] (эст.) - теснить, стеснять; ahdista [ахдиста] (фин.) - жать, давить, преследовать, теснить, мучить, угнетать; ahasta(ma) [ахаста(ма)] (эст.) - отчаиваться, впасть в отчаяние, быть в отчаянии, убиваться; ahdistus [ахдистус] (фин.) - угнетенность, угнетенное состояние, чувство угнетения, навязчивый страх. ahene(ma) [ахене(ма)] (эст.) - суживаться, сокращаться, уменьшаться; ahne, ihne [ахне, ихне] (эст.), ahnõ [ахны] (водск.), ahnas, ihnus [ахнас, ихнус] (водск., фин., ижор., карел.), ahnak [ахнак] (людик.) - жадный, алчный, скупой, зажимистый, прижимистый; Ср. Аха́н - имя порочного библейского персонажа: «...В ответ Аха́н сказал Иисусу: «Это правда, я согрешил против Бога Израиля. Вот что я сделал: я увидел среди добычи дорогую одежду из Сеннаа́ра, очень красивую, двести си́клей серебра и слиток золота весом в пятьдесят си́клей. Я захотел их взять и взял, и вот, всё это спрятано в земле в моём шатре, и деньги лежат под одеждой». Иисус Навин 7:19-26; Ср. acan [акан] (арх. англ.) - порочный; Ср. окунь (общесл.); ahven [ахвен] (эст., фин., ижор., карел., вепс.), ahveń [ахвень] (людик.), ahvõn [ахвын] (водск.), o’unõz [о(х)уныз] (ливон.), vuoskku, vūskkon [вуоскку, вуусккон] (саам.) - окунь (общесл.), хищная "зубастая" рыба - "душитель" других рыб на озёрах, младший брат щуки и акулы. С семантическим полем, из которого происходит название Ангх, картина очевидная.
Вопрос в другом: что именно делали с помощью данного устройства? Уж не ингалятор ли?