Так красна девица будет завидной девицей, топ 10 на селе. Ведь красный у славянских языка врода-варуд-blood. А локоть является рукотем(лифтом), тот что поднимает. Поднимите ваши поднималки или же поднимите ваши руки?
hljóta [(х)лйота] (арх. исл.), liuta [льута] (арх. шв.) - искать, находить, отыскивать; Следователь, слидчий Не вязать лыка == не знать направления от куда пришел. Напился и не может найти свой дом.
Comments 8
Так красна девица будет завидной девицей, топ 10 на селе. Ведь красный у славянских языка врода-варуд-blood.
А локоть является рукотем(лифтом), тот что поднимает. Поднимите ваши поднималки или же поднимите ваши руки?
Reply
Reply
как в light [лайт] (англ.), Licht [лихт] (нем.).
Лампа
Лант
Лихтар
Лайт
Собственно тут т часть самого слова, а не отдельно.
loga [лога] (исл.) - жечь, гореть; lоg [лог] (арх. исл.) - пламя, свет;
Я считаю просто омофон от росжига огня Лог(дуть) до звука огня и его потрескивания.
уЛУЧшать
Лексус - слава, блеск
Reply
Блискавка(молния) - огневицой ее зовут еще.
Сивка - Бурка - гром и молния, серая каурка - огненная грива.
Reply
lodestar [лоуд ста(р)] (англ.), ledstjärna [лейд щерна] (шв.) - путеводная звезда, используемая для руководства курсом корабля, особенно Полярная звезда:
löytä, löytää, löudä [лёйтя, лёйтяя, лёудя] (фин.), leid(ma), leida [лейд(ма), лейда] (эст.), löüd(mä) [лёуд(мя)] (юж.-эст.), löüda(ma), löüdä(mä) [лёуда(ма), лёудя(мя)] (эст. берег. диал.), lieudõ [льеуды] (ливон.), leütää [леутяя] (водск.), löütää [лёутяя] (ижор.), ľöüdiä [льоудиа] (карел.), ľöuttä [льоуття] (людик.), ľüuta [льуута] (вепс.) - искать, находить, отыскивать;
hljóta [(х)лйота] (арх. исл.), liuta [льута] (арх. шв.) - искать, находить, отыскивать;
loot(ma), loota [лоот(ма), лоота] (эст.) - надеяться, ожидать, питать надежду, возлагать надежды на что-л.; lootus [лоотус] (эст.) - надежда;
lūotõ [лууоты] (ливон.), luottaa [луоттаа] (фин.), loottaa [лооттаа] (ижор.), luottoa [луоттоа] (карел.) - доверять чему-л., полагаться на что-л.;
loodi(ma) [лооди(ма)] (эст.) - измерять лотом (напр., глубину);
loodsman [лоодсман] ( ( ... )
Reply
hljóta [(х)лйота] (арх. исл.), liuta [льута] (арх. шв.) - искать, находить, отыскивать;
Следователь, слидчий
Не вязать лыка == не знать направления от куда пришел. Напился и не может найти свой дом.
Reply
Так же сюда шлях
Reply
Не дудел бы ты лучше в трубу,
Молодой человек.
....далее по тексту.
Reply
Leave a comment