Давал слово - пишу про олово! ))) (с)
plan_pu ;-)
В слав. языках для обозначения свинца использована основа *(w)olow-: др.-русск. и ст.-слав. олово, болг. олово, серб. о̏лово, чеш., слвц. оlоvо, польск. ołow, в.-луж. wоłоj, н.-луж. wołоj - в связи с легкоплавкостью свинца (разогретый в пламени костра, он плавится и течёт, льётся). Сразу же отмечу
(
Read more... )
Comments 68
Не то что возражу, но выскажу желательность подтверждения, что метафора "свинья - грязь" существовала в те времена. Строго говоря. свинья не грязнее и не чище любого другого животного, и для крестьян свинья вполне уважаемый член хозяйства. Презрение к свиньям возникло, вероятно, где-то много позднее, в городском обкультуренном обществе в век просвещения.
Reply
pig (n.) ... Applied to persons, usually in contempt, since 1540s
Негативное отношение к свиньям обнаруживается с 16 века.
Reply
Каюсь, не могу назвать, когда это началось, посему эту "грязную" интерпретацию готов поставить под сомнение. В пользу сравнения со свиньей, не обязательно по критерию грязности, параллель с чушка - железный слиток.
Reply
Reply
Reply
такой подзаголовок звучит пободрее)
пысы. пишут что у "римлян" с оловом было туго -не только в окрестностях Рима, но и на всём полуострове нет залежей меди и олова, (а как же вооружения и орудия труда из бронзы и меди как основа величия экономического и военного)
chronologia. org/dcforum/DCForumID14/10592 . html#135
Reply
Reply
Reply
Посмотрите здесь, пожалуйста. Статья о другом слове, но в ней подробно разобрана распространённая перепутаница названий двух разных металлов.
Reply
Reply
В профиль-то должно пустить :)
Reply
То есть, если бы древние евреи подарили славянам олово и свинец, то они назвались бы чем-то производным от ивр. bdil 'олово' и oferet 'свинец'. А слова для обозначения связи и тяжести в славянских языках есть свои, далеко было бы ходить за древнееврейскими аналогами типа оль.
Подробности - в статье Тележко Г.М. Анализ названий свинца в языках разных этносов // Universum: Филология и искусствоведение : электрон. научн. журн. 2018. № 3(49). URL: http://7universum.com/ru/philology/archive/item/5617
Reply
также очень мне сомнительна "чушка": имхо "чурка", "чушка" - необработанное нечто (изначально древесина: перс. чобе ЧОРтарош "неотесанная доска")
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment