Столп

Jun 26, 2018 13:50


Здрасте! Фасмер пишет «Др.-исл. stolpi м. «столб, колонна» не заимств. из балт. или слав.». Но ничем это не обосновывает.  У кого какие мысли? Могет кто в теме

★ ОТКРЫТЫЕ ВОПРОСЫ ЭТИМОЛОГИИ, лингвистика, языки, berrliner, этимология

Leave a comment

Comments 17

zdrager June 26 2018, 14:50:36 UTC
Прежде всего на ум приходит самое простое объяснение - Фасмер полагал, что германский столп развивался из ПИЕ параллельно со славянскими столпами.

Reply

berrliner June 26 2018, 14:56:51 UTC
дак вот не сходится. Как же передвижение согласных?

Reply

altexchange June 27 2018, 06:13:20 UTC
А в чем несхождение? Праиндоевропейское *b оглушилось до *p в прагерманском.

Reply


111kak_tyz June 26 2018, 19:50:35 UTC
Столп - Остолоп.

Reply


navyserge June 26 2018, 20:00:38 UTC

На мой взгляд, это вполне наше слово с той же минимальной основой СЪТ(г), что и в словах "стой", "стан", "стоять", "встать" и т.п., которая указывает на занятое неподвижное положение. Суффиксальный слог ЛЪ указывает, скорее всего, на вертикальность тела (аналогия с человеческим телом), а суффиксальный же слог ПЪ указывает на то, что объект окончательно развит (создан кем-то).

Reply

111kak_tyz June 26 2018, 20:12:57 UTC
Тогда, что есть Толпа?

Reply

navyserge June 26 2018, 20:28:13 UTC
ТЪЛЪПА это нечто конкретное и окончательно сформированное (ПА), что описывается процессом фиксации (ТЪ), характеризуемым животным процессом (ЛЪ). Другими словами: некое формирование, состоящее из устойчивых живых существ (в основном людей, конечно, но не обязательно). Под слогом ТЪ, полагаю, понимается их устойчивость в том смысле, что они положение друг друга фиксируют.

Reply

111kak_tyz June 26 2018, 20:34:47 UTC
Столпились.
И Лопают, но не как Анти-Лопы, а прямо с Лопаты.

Reply


altexchange June 27 2018, 06:11:35 UTC
Фасмер, наверное, исходит из Покорного. Др.-исл. stolpi восходит к прагерманскому. А прагерманское к и.-е.
https://indogermanisch.org/pokorny-etymologisches-woerterbuch/stel-3.htm

Reply


111kak_tyz June 27 2018, 13:36:15 UTC
Столица - Сто Лиц?
Стольный град - Градины размером со стол?
Сторож - Сто Рож?
Нет, всё не так как вы думаете.

А вот Стол - Ствол, уже теплее.

Reply

new_etymology June 5 2020, 19:19:05 UTC
Ср. [tel', тэль] תל (ивр.) - возвышение (холм, бугор, вал), как в Тель-Авив;
talis [талис] (лат.) - значительный, важный, столь значительный, столь важный (напр., Urbes tantae atque tales - Столь большие и великолепные города); Ср. Таллин;
[tellu; теллу] (аккад.) - высокий;
дылда (жарг. рус.) - верзила, высокий человек;
tall [талль] (шв.) - сосна;
tall [толл] (англ.) - высокий; З.Ы. У британских лингвистов для tall в текущем значении длинный, высокий - очень слабый разбор, к славянским долгий, длинный увязки вовсе нет, равно как к лат. talis: https://www.etymonline.com/word/tall .

См. https://anti-fasmer.livejournal.com/87191.html

Reply


Leave a comment

Up