"Кныш - характерный для белорусской кухни небольшой круглый пирожок ..."
Конечно же, о "приоритете" здесь могут поспорить и украинцы, и поляки, и русские.
Оставив в стороне разнообразные рецепты приготовления кнышей, которые в изобилии обретаются в Сети, углубимся в "палео-кулинарию".
Тезис № 1: Кныш (в Древности) - Хлеб священный.
Остаточная (рудиментарная) его святость видна во многом. Вот, Александр Власьевич Терещенко в 1848 году написал о том, что кныши - непременное блюдо на поминальной Дмитриевской субботе. Кныши обязательны и для Рождественского стола. Этнографы (в Википедии) пишут: "готовили это блюдо преимущественно в праздники, выпавшие в пост (Сочельник, Благовещение), на поминки, проводы. Кнышами одаривали колядников, с ними навещали родственников и кумовьёв на Рождественские праздники, их носили дети своим бабкам повитухам".
(О различных 'священных хлебах' можно узнать в Сети: "просфора", "артос", "гостия", "облатка", "кулич", "козунак" и мн. др.).
Тезис № 2: "Кныш", исторически, не 'хлеб' ( и тем более, не 'пирог').
КНЫШ (книш) - Священный знак "кнЕсъ" (Е - здесь - "ять").
Нанесённый на поверхность хлеба и тем самым его освятивший, этот Знак, со временем, дал этому хлебу своё именование.
Это полностью забыто, хотя П.Я.Черных интуитивно сближал слова "кнес" и "книш". Они, действительно, - всего лишь фонетические формы одного слова.
-----
(Можно не сомневаться, что "кнесами" были запечатлены и "хлебы предложения" Иерусалимского храма. Об этом в ВЗ не сказано ни слова, но учёные евреи (в Электронной Еврейской Энциклопедии) справедливо пишут, что им неведомо многое; так, "ни танаи, ни амораи достоверно не знали, какой формы были хлебы предложения и откуда пошло это название". "Свастику" же мы видим повсюду в мире Арийцев, включая Палестину).