Leave a comment

Comments 18

mmnt February 16 2017, 22:50:54 UTC
Спасибо, как всегда познавательно.

Только вот ээээ... легкая оторопь берет насчет "чешской шляхты" и заимствований поляками из чешского языка. Чешская нация (и чешский язык) проект очень поздний, конца 18в. Понятно, что славянские говоры у местных крестьян были и раньше. Но чтобы "влиять" на Польшу, которая уже к 15 веку вполне обозначилась?..

Reply

antipodus65 February 16 2017, 23:06:04 UTC
А по-другому не получается. И в польском очень много заимствований из чешского. Чешский язык возник раньше польского. ВСЕ слова, одинаковые в польском и чешском, были заимствованы из чешского.

И дело не только в словах - были заимствованы целые "куски" подвергшейся очень сильной трансформации под воздействием немецкого грамматики. Было заимствовано и кое-что из фонетики - но не всё, конечно. Фонетика польского и чешского кое в чём отличается.

- чешский язык проект очень поздний, конца 18в. -
Это вы говорите немного не о том. В 19-м веке началась деятельность так называемых "будителей". Они провели реформу чешского языка. Который к тому времени конечно существовал.

Reply

antipodus65 February 16 2017, 23:26:53 UTC
- легкая оторопь берет насчет "чешской шляхты" -

Почему? Вы ведь наверное помните о Яне Жижке и гуситах-таборитах? Вот это они. Там конечно 90 процентов о них вранья понаписано, но там действительно были чешские военные отряды, то есть шляхта. И они воевали в Центральной Германии. Кстати, и частично там осели. Лужицкие сорбы говорят на чешском - это их влияние.

Reply

mmnt February 17 2017, 10:20:10 UTC
Мне кажется, вы смешиваете понятие "чешский" и "западно-славянский". Достаточно сложно определить направление заимствования. Понятно, что германские диалекты сильно влияли на славянские, хотя бы потому, что на немецком говорили города. И влияли по-разному, как сложилось в разных краях. Но как определить, что именно чешский язык влиял на польский, а не наоборот? Логичнее предположить, что то был не "чешский", а западно-славянский (включая сербов и растворившихся ныне славян германской земли). И собственно литературный чешский конструировался позднее будителями (сплошь немцами кстати) из западно-славянских диалектов (примерно как русский создавался из восточно-славянских диалектов чуть раньше ( ... )

Reply


primarh_14 February 17 2017, 06:40:22 UTC
Спасибо, очень интересно.

Reply


t_blzer February 17 2017, 16:14:53 UTC
Спасибо Большое очень интересно!

Как Вы относитесь к версии, что Киевская Русь - Чехия? Кроме Кирилла и Мефодия, это и мифы о Гостомысле, и рудная промышленность (Моравия-Силезия - центр металлобработки в Европе раннего средневековья, Россия - поднялась на металлобработке, что подтверждается, например, большим количеством "рудных" топонимов и самой распространенной русской фамилией)
Топонимы - В России есть Кремль, Люберцы, Броннницы, Киевы, Остров, Рязань. В Чехии есть Крумлов, Либерец, Брно, Киевы, Острава, Резно (сейчас Регенсбург в Баварии).
Печенеги есть южнее, как и положено - в венгерских степях есть несколько городов Печ, включая Буда(пешт), он же ранее Оффен (нем.) - печь. Более простой и короткий вариант пути из варяг в греки с маршрутом Одер - Морава - Дунай, с невероятным количеством Киевов, Русиц и Литовец в бассейне этих рек.

Reply

antipodus65 February 17 2017, 16:24:43 UTC
"Киевская Русь" это сказка. Поэтому и "печенегов" не было. В Венгрии были татары "гунны".

Reply


alexandervolovi February 17 2017, 16:52:12 UTC
Спасибо, очень интересно!

Не знаете ли Вы, защищает ли эта Хартия о языках русское меньшинство Прибалтики?

По поводу гипотезы происхождения слова "русский" -- звучит вроде убедительно, но вряд ли достоверно, потому что русские, Русь - это и самоназвание наше, а самоназвание с других языков не берут.
То, что русские -- это суть переселение и одухотворение пространства согласен. В свое время меня потрясло, что русские люди _одинаково_ называли города и реки, выросшие из куста-расселения крупного города. На черниговщине то же, что и вокруг Москвы, ну и в киевщине есть , и других местах.

Reply

antipodus65 February 17 2017, 17:20:16 UTC
- защищает ли эта Хартия о языках русское меньшинство Прибалтики -

Не знаю. Но вряд ли. Ведь русский вряд ли можно назвать региональным языком.

- а самоназвание с других языков не берут -

Видите ли в чём дело, русский язык и польский это как два конца одной палки колбасы. То есть одно постепенно переходит в другое, и наоборот.
То же самое происходит во взаимоотношениях Польши и России как государств.
То же касается и взаимоотношения обоих народов. Это сейчас границы чётко очерчены, а если взять 16-й - 17-е века??
Для русских дворян и бояр польский язык был не совсем чужой. Ведь не было особой разницы между ними и польской шляхтой. Фактически это были одни и те же люди. Правда в Литве они сильно обрусели, а в Московии ещё сильнее.
Мы просто не отдаём себе отчёта в том, насколько польский язык проник в русский.

Reply

alexandervolovi February 19 2017, 19:34:01 UTC
Пожалуй Вы правы, но тогда можно говорить не о польском происхождении корней -рух и Русь, а видимо от пра-языка русских и поляков, разве нет? Даже если эти корни лучше сохранились в современном польском...

Reply

antipodus65 February 20 2017, 07:01:37 UTC
Да исходный язык можно назвать как угодно. Ясно, что это был вариант старославянского. А затем развилка, которая привела к появлению польского и русского. Что вызвало расхождение языков, точнее появление польского? Влияние немецкого и чешского. Больше никак это объяснить невозможно. Языки сами собой так резко и так быстро не изменяются.

В современном "литературном" немецком есть слово rühren. Видимо примерно от этого слова "рух" и происходит. Потому что это очевидно не славянское слово.

Reply


Leave a comment

Up