Только вот ээээ... легкая оторопь берет насчет "чешской шляхты" и заимствований поляками из чешского языка. Чешская нация (и чешский язык) проект очень поздний, конца 18в. Понятно, что славянские говоры у местных крестьян были и раньше. Но чтобы "влиять" на Польшу, которая уже к 15 веку вполне обозначилась?..
А по-другому не получается. И в польском очень много заимствований из чешского. Чешский язык возник раньше польского. ВСЕ слова, одинаковые в польском и чешском, были заимствованы из чешского.
И дело не только в словах - были заимствованы целые "куски" подвергшейся очень сильной трансформации под воздействием немецкого грамматики. Было заимствовано и кое-что из фонетики - но не всё, конечно. Фонетика польского и чешского кое в чём отличается.
- чешский язык проект очень поздний, конца 18в. - Это вы говорите немного не о том. В 19-м веке началась деятельность так называемых "будителей". Они провели реформу чешского языка. Который к тому времени конечно существовал.
Почему? Вы ведь наверное помните о Яне Жижке и гуситах-таборитах? Вот это они. Там конечно 90 процентов о них вранья понаписано, но там действительно были чешские военные отряды, то есть шляхта. И они воевали в Центральной Германии. Кстати, и частично там осели. Лужицкие сорбы говорят на чешском - это их влияние.
Мне кажется, вы смешиваете понятие "чешский" и "западно-славянский". Достаточно сложно определить направление заимствования. Понятно, что германские диалекты сильно влияли на славянские, хотя бы потому, что на немецком говорили города. И влияли по-разному, как сложилось в разных краях. Но как определить, что именно чешский язык влиял на польский, а не наоборот? Логичнее предположить, что то был не "чешский", а западно-славянский (включая сербов и растворившихся ныне славян германской земли). И собственно литературный чешский конструировался позднее будителями (сплошь немцами кстати) из западно-славянских диалектов (примерно как русский создавался из восточно-славянских диалектов чуть раньше
( ... )
Как Вы относитесь к версии, что Киевская Русь - Чехия? Кроме Кирилла и Мефодия, это и мифы о Гостомысле, и рудная промышленность (Моравия-Силезия - центр металлобработки в Европе раннего средневековья, Россия - поднялась на металлобработке, что подтверждается, например, большим количеством "рудных" топонимов и самой распространенной русской фамилией) Топонимы - В России есть Кремль, Люберцы, Броннницы, Киевы, Остров, Рязань. В Чехии есть Крумлов, Либерец, Брно, Киевы, Острава, Резно (сейчас Регенсбург в Баварии). Печенеги есть южнее, как и положено - в венгерских степях есть несколько городов Печ, включая Буда(пешт), он же ранее Оффен (нем.) - печь. Более простой и короткий вариант пути из варяг в греки с маршрутом Одер - Морава - Дунай, с невероятным количеством Киевов, Русиц и Литовец в бассейне этих рек.
Не знаете ли Вы, защищает ли эта Хартия о языках русское меньшинство Прибалтики?
По поводу гипотезы происхождения слова "русский" -- звучит вроде убедительно, но вряд ли достоверно, потому что русские, Русь - это и самоназвание наше, а самоназвание с других языков не берут. То, что русские -- это суть переселение и одухотворение пространства согласен. В свое время меня потрясло, что русские люди _одинаково_ называли города и реки, выросшие из куста-расселения крупного города. На черниговщине то же, что и вокруг Москвы, ну и в киевщине есть , и других местах.
- защищает ли эта Хартия о языках русское меньшинство Прибалтики -
Не знаю. Но вряд ли. Ведь русский вряд ли можно назвать региональным языком.
- а самоназвание с других языков не берут -
Видите ли в чём дело, русский язык и польский это как два конца одной палки колбасы. То есть одно постепенно переходит в другое, и наоборот. То же самое происходит во взаимоотношениях Польши и России как государств. То же касается и взаимоотношения обоих народов. Это сейчас границы чётко очерчены, а если взять 16-й - 17-е века?? Для русских дворян и бояр польский язык был не совсем чужой. Ведь не было особой разницы между ними и польской шляхтой. Фактически это были одни и те же люди. Правда в Литве они сильно обрусели, а в Московии ещё сильнее. Мы просто не отдаём себе отчёта в том, насколько польский язык проник в русский.
Пожалуй Вы правы, но тогда можно говорить не о польском происхождении корней -рух и Русь, а видимо от пра-языка русских и поляков, разве нет? Даже если эти корни лучше сохранились в современном польском...
Да исходный язык можно назвать как угодно. Ясно, что это был вариант старославянского. А затем развилка, которая привела к появлению польского и русского. Что вызвало расхождение языков, точнее появление польского? Влияние немецкого и чешского. Больше никак это объяснить невозможно. Языки сами собой так резко и так быстро не изменяются.
В современном "литературном" немецком есть слово rühren. Видимо примерно от этого слова "рух" и происходит. Потому что это очевидно не славянское слово.
Comments 18
Только вот ээээ... легкая оторопь берет насчет "чешской шляхты" и заимствований поляками из чешского языка. Чешская нация (и чешский язык) проект очень поздний, конца 18в. Понятно, что славянские говоры у местных крестьян были и раньше. Но чтобы "влиять" на Польшу, которая уже к 15 веку вполне обозначилась?..
Reply
И дело не только в словах - были заимствованы целые "куски" подвергшейся очень сильной трансформации под воздействием немецкого грамматики. Было заимствовано и кое-что из фонетики - но не всё, конечно. Фонетика польского и чешского кое в чём отличается.
- чешский язык проект очень поздний, конца 18в. -
Это вы говорите немного не о том. В 19-м веке началась деятельность так называемых "будителей". Они провели реформу чешского языка. Который к тому времени конечно существовал.
Reply
Почему? Вы ведь наверное помните о Яне Жижке и гуситах-таборитах? Вот это они. Там конечно 90 процентов о них вранья понаписано, но там действительно были чешские военные отряды, то есть шляхта. И они воевали в Центральной Германии. Кстати, и частично там осели. Лужицкие сорбы говорят на чешском - это их влияние.
Reply
Reply
Reply
Как Вы относитесь к версии, что Киевская Русь - Чехия? Кроме Кирилла и Мефодия, это и мифы о Гостомысле, и рудная промышленность (Моравия-Силезия - центр металлобработки в Европе раннего средневековья, Россия - поднялась на металлобработке, что подтверждается, например, большим количеством "рудных" топонимов и самой распространенной русской фамилией)
Топонимы - В России есть Кремль, Люберцы, Броннницы, Киевы, Остров, Рязань. В Чехии есть Крумлов, Либерец, Брно, Киевы, Острава, Резно (сейчас Регенсбург в Баварии).
Печенеги есть южнее, как и положено - в венгерских степях есть несколько городов Печ, включая Буда(пешт), он же ранее Оффен (нем.) - печь. Более простой и короткий вариант пути из варяг в греки с маршрутом Одер - Морава - Дунай, с невероятным количеством Киевов, Русиц и Литовец в бассейне этих рек.
Reply
Reply
Не знаете ли Вы, защищает ли эта Хартия о языках русское меньшинство Прибалтики?
По поводу гипотезы происхождения слова "русский" -- звучит вроде убедительно, но вряд ли достоверно, потому что русские, Русь - это и самоназвание наше, а самоназвание с других языков не берут.
То, что русские -- это суть переселение и одухотворение пространства согласен. В свое время меня потрясло, что русские люди _одинаково_ называли города и реки, выросшие из куста-расселения крупного города. На черниговщине то же, что и вокруг Москвы, ну и в киевщине есть , и других местах.
Reply
Не знаю. Но вряд ли. Ведь русский вряд ли можно назвать региональным языком.
- а самоназвание с других языков не берут -
Видите ли в чём дело, русский язык и польский это как два конца одной палки колбасы. То есть одно постепенно переходит в другое, и наоборот.
То же самое происходит во взаимоотношениях Польши и России как государств.
То же касается и взаимоотношения обоих народов. Это сейчас границы чётко очерчены, а если взять 16-й - 17-е века??
Для русских дворян и бояр польский язык был не совсем чужой. Ведь не было особой разницы между ними и польской шляхтой. Фактически это были одни и те же люди. Правда в Литве они сильно обрусели, а в Московии ещё сильнее.
Мы просто не отдаём себе отчёта в том, насколько польский язык проник в русский.
Reply
Reply
В современном "литературном" немецком есть слово rühren. Видимо примерно от этого слова "рух" и происходит. Потому что это очевидно не славянское слово.
Reply
Leave a comment