Ггг! У него философская лирика. Там было бы знаешь как? "Пространства замкнуты роллеты, глубинных муз звенят паллеты. Сквозь бред и мрак хрипят засовы... Тут что, ещё и платят? Что вы!"
Доколь отмерено судьбою бродить по рынку, не спеша? Покуда теплится душа, и крыша есть над головою - Cтучаться в запертые двери, терзать замки, ключам не веря - Таков охранника удел. А чтоб он сам в ночи не бздел - Поддержит Муза за спиною.
все, засядет теперь в моей голове, и теперь надо будет удержаться и не заржать, когда человек будет представляться, а я про себя буду добавлять: "ну, просто странное имя для курицы" :)
Сначала про бабулю и курицу. Вот такой текст у меня был сто лет назад -- передай привет бабуле!
Я не очень хорошо слышу. Зато я приноровилась читать по губам. В большинстве случаев, мне это очень помогает. Исключение составляют случаи, когда со мной разговаривают стоя ко мне спиной и когда говорят с сильным акцентом. Иногда это доставляет неудобства.
Мой чудесный китайский коллега в течение часа пытался объяснить мне невероятно интересную задачу. Мне задача была действительно интересна и я бы с радостью о ней слушала даже дольше. Но я никак не могла отделаться от ощущения, что в каждом третьем предложении звучало словосочетание "горючее проститутка". Нет, не поймите меня превратно, я не имею ничего против горючего и проституток, но мне очень тяжело представить себе прямую связь между этими объектами и моими любимыми операторами. Несмотря на то, что мне тоже иногда хочется на них обзываться. В какой-то момент я взяла с собой коллегу, по совместительству подругу. Мы слушали вместе, а я толкала её в бок: вот эти проститутка с горючим
( ... )
Comments 31
Одного не понимаю: почему В. не комментирует состояние рынка - стихами?
Вот закрытые роллеты!
А вот тут - лежат паллеты!
На дверях - висят замки!
Где зарплата, мудаки?!
))
Reply
У него философская лирика. Там было бы знаешь как? "Пространства замкнуты роллеты, глубинных муз звенят паллеты. Сквозь бред и мрак хрипят засовы... Тут что, ещё и платят? Что вы!"
Reply
Философ, говоришь? Хех!
Тогда так:
Доколь отмерено судьбою
бродить по рынку, не спеша?
Покуда теплится душа,
и крыша есть над головою -
Cтучаться в запертые двери,
терзать замки, ключам не веря -
Таков охранника удел.
А чтоб он сам в ночи не бздел -
Поддержит Муза за спиною.
Reply
Приезжай на бабулин ДР, устроим вам с В. батл! (и ботл будет, куда ж без этого)
Reply
Reply
Reply
Reply
все, засядет теперь в моей голове, и теперь надо будет удержаться и не заржать, когда человек будет представляться, а я про себя буду добавлять: "ну, просто странное имя для курицы" :)
Reply
Reply
Лишь бы не курица имени Кустурицы! ))
Reply
Reply
Пусть зима не будет тяжелой! Я очень Вам этого желаю! И без всяких обезболивающих.
Reply
Reply
Сначала про бабулю и курицу. Вот такой текст у меня был сто лет назад -- передай привет бабуле!
Я не очень хорошо слышу. Зато я приноровилась читать по губам. В большинстве случаев, мне это очень помогает. Исключение составляют случаи, когда со мной разговаривают стоя ко мне спиной и когда говорят с сильным акцентом. Иногда это доставляет неудобства.
Мой чудесный китайский коллега в течение часа пытался объяснить мне невероятно интересную задачу. Мне задача была действительно интересна и я бы с радостью о ней слушала даже дольше. Но я никак не могла отделаться от ощущения, что в каждом третьем предложении звучало словосочетание "горючее проститутка". Нет, не поймите меня превратно, я не имею ничего против горючего и проституток, но мне очень тяжело представить себе прямую связь между этими объектами и моими любимыми операторами. Несмотря на то, что мне тоже иногда хочется на них обзываться. В какой-то момент я взяла с собой коллегу, по совместительству подругу. Мы слушали вместе, а я толкала её в бок: вот эти проститутка с горючим ( ... )
Reply
Reply
Ого, какая у тебя память! *вся смутилась и покраснела*
Reply
Leave a comment