Ache of My Heart - Fuji Syuusuke

Jul 07, 2011 11:30

MY EXAM WAS DONE!!!!
I've waited this moment because my plan for backpacker in East Java will realize!

I will begin active again with posting same as in my blog.


Read more... )

fuji syuusuke, translation, tenipuri

Leave a comment

Comments 2

echo_hitsuzen October 25 2011, 13:55:49 UTC
Hnn, kayaknya "kedo" disini lbih tepat di translate jadi "walaupun" dh...

Reply

aoyagi_mitsu October 26 2011, 10:51:00 UTC
first of all, thanks for comment!

yang dimaksud di lirik ini :
'Nani mo nakatta ka no yo ni Furumatte shimau kedo'?

benar juga, bisa diartikan seperti itu.
terima kasih sudah meneliti (?) kesalahannya :)

Reply


Leave a comment

Up