Ulysses, part I

Nov 02, 2011 17:49

Улисс, первая глава. Понимаю мало, но интересно ( Read more... )

books

Leave a comment

Comments 17

dikem November 2 2011, 18:12:14 UTC
Пытался по малолетке, но потом забил.
Во первых надо читать в оригинале, а не в переводе.
Во вторых надо перед ним прочесть поминки по Финнегану. (Это не говоря уже о том что и Одиссею тоже бы неплохо прочесть). Вот тут я и сломался. Начал с Одиссеи и увяз после нее в "Одиссее сыне Лаэрта" Олдей.
В третьих перед поминками полезно почитать Честертона, Вудхауза и Ивлина Во. Не так тяжело, доставляет удовольствие и вводит в контекст.
Ну и наконец, если есть Ивлин Во, Честертон, Вудхауз или нахудой конец Мэлвил со Стерлингом, нахрен мне вперся Джойс? У меня что, девять жизней?

Reply

apfelgarten November 2 2011, 18:15:43 UTC
:D вот и я склоняюсь к мысли, что не вперся.
Я тоже в оригинале, но сложные места читаю в переводе. А зачем Финнегана до Улисса? Он же потом и намного сложнее?

Reply

dikem November 2 2011, 19:21:27 UTC
Концентрат. Легче проглотить.

Reply


almasic November 2 2011, 18:42:43 UTC
купила книгу, но собираюсь с духом. что-то я думаю, мне для нее мозгов пока не хватает

Reply

apfelgarten November 2 2011, 18:45:21 UTC

у меня еще терпения не хватает. когда кто-то бессмысленно и беспощадно философствует всю главу в перемежку с пересказами истории мира, о которой я пока даже знать не хочу, мое терпение быстро кончается.
ты в англии случайно не бываешь? :)

Reply

almasic November 2 2011, 18:55:39 UTC
я сейчас, Натка, бываю только в университете и библиотеке) Ну, и виза же нужна к вам туда

Reply

apfelgarten November 2 2011, 18:57:40 UTC
жалко, у нас тут места много :)
да, виза это сволочь.

Reply


dad_bear November 2 2011, 19:36:32 UTC
а разве это не специальная литература?
Для филологов, философов, лингвистов, культурологов, историков..?
Но на полке он смотрится.. (двигаясь в сторону книжных полок) Караул! Спи...дили Улисса!
Нет, ну не гады? Лучше бы Бёрроуза увели, суки. ((
Почему-то мне всегда нравилось, как выглядит эта (Улисс) монументальная книга.
Посмотришь на неё, и появляется уверенность в завтрашнем дне.
Всегда думалось: уж если такое кто-то сумел не то, что прочитать, а даже - и написать, то это значит, что возможности человека - действительно безграничны.

Reply

apfelgarten November 2 2011, 19:54:05 UTC
не знаю, что вы подразумеваете под "специальной", но студентов вами означенных наук ей вполне себе морят.
подобное я думаю про анну каренину или буденброков. улисса очень пучит бессвязной начитанностью и словомудрием.
язык по нему хорошо учить - свой родной.

Reply

dad_bear November 2 2011, 20:17:24 UTC
Анна Каренина? А что в ней такого, заковыристого? Вполне читабельна была ещё в школе.
Вообще, в чём ныне смысл занятия филологией? В эпоху фрагментарного сознания?
Поделитесь своими соображениями, Наташа.

Reply

apfelgarten November 2 2011, 20:20:46 UTC
не, не в плане заковыристости, в плане того, что книга не просто толстая, она оправданно толстая :) с ударением на о.
а фрагментарное сознание этому занятию противоречит?

Reply


leonida_dor November 3 2011, 22:07:25 UTC
если я когда-то прочитаю Улисса, мне кажется, я смогу сказать всем все, что о них думать, так как уже будет нечего терять))

Reply


Leave a comment

Up