Kanji:
舗道に並んだ不揃いな二つの影
寄り添うように伸びて行く
慌ただしい時間の中 流れない様に
ぼくら手を繋いだ…
人ゴミが流れて 急ぐ人の中で
悲しくなって君の名前 呼んだ
通り過ぎた風の匂い
新しい季節へ ほら色が変わってく
君の声で その笑顔で その全てで
目を開いて僕は歩ける
どんな過去も どんな明日も 分かち合おう
だから僕は君のもとに
君の目に映る全ての悲しみ
その痛みぬぐえたら...
遠い過去 君が置き去りにした夢
全部叶えよう
時は流れいつも 何かを変えてくけど
永遠を手に入れた僕らは
誰よりも強くなれる
もうすぐ街には一つ 未来が来る
人を強く 愛する事 気づいたから
目に見える全ては輝き出す
その笑顔を その全てを 守って行く
そしていつも君とともに
君の声が その笑顔が その全てが
僕をいつも僕に返してくれる
どんな過去も どんな明日も 感じ合おう
そして僕は君のもとに
そしていつも君とともに
Romanji:
Hodou ni naranda fuzoroi na futatsu no kage
Yorisou you ni nobite yuku
Awatadashii toki no naka Nagasarenai you ni
Bokura te wo tsunaida...
Hitogomi ga nagarete Isogu hito no naka de
Kanashiku natte kimi no namae Yonda
Toorisugita kaze no nioi
Atarashii kisetsu e Hora iro ga kawatteku
Kimi no koe de Sono egao de Sono subete de
Me wo hiraite boku wa arukeru
Donna kako mo Sonna asu mo Wakachi aou
Dakara boku wa kimi no moto ni
Kimi no me ni utsuru subete no kanashimi
Sono itami nuguetara...
Tooi kako Kimi ga okisari ni shita yume
Zenbu kanaeyou
Toki wa nagare itsumo Nanika wo kaeteku kedo
Eien wo te ni ireta bokura wa
Dare yori mo tsuyoku nareru
Mou sugu machi ni wa hitotsu Mirai ga kuru
Hito wo tsuyoku Aisuru koto Kidzuita kara
Me ni mieru subete wa kagayaki dasu
Sono egao wo Sono subete wo Mamotte yuku
Soshite itsumo kimi to tomo ni
Kimi no koe ga Sono egao ga Sono subete ga
Boku wo itsumo boku ni kaeshite kureru
Donna kako mo Donna asu mo Kanji aou
Soshite boku wa kimi no moto ni
Soshite itsumo kimi to tomo ni
Viet trans:
Hai chiếc bóng lạc lõng in trên hè phố
Trải dài ra như để đến gần bên nhau
Để không bị cuốn đi trong dòng đời vội vã,
Chúng ta nắm lấy tay nhau
Giữa đám đông dòng người vội vã,
Anh thấy buồn và gọi tên em.
Trong mùi hương của cơn gió thoảng qua,
Đến một mùa mới, và kìa, bao sắc màu cũng đang thay đổi.
Giọng nói của em, nụ cười của em, bởi chính tất cả những điều đó
Anh mới thức tỉnh và có thể bước đi.
Dù quá khứ thế nào, dù ngày mai ra sao, ta cũng hãy cùng chia sẻ.
Chính vì vậy mà anh ở bên em.
Tất cả những nỗi buồn phản chiếu trong đôi mắt em
Giá như anh có thể xóa tan đi hết những nỗi đau đó.
Giấc mơ mà em bỏ lại trong quá khứ xa xôi
Anh sẽ biến tất cả chúng thành hiện thực.
Mặc dù trong dòng thời gian cuộn chảy luôn có điều gì đó đổi thay,
Nhưng ta đã nắm lấy sự vĩnh cửu trong đôi tay này.
Để có thể trở nên mạnh mẽ hơn bất cứ ai
Một tương lai sắp sửa về trên con phố.
Kể từ khi anh nhận ra rằng tình yêu làm con người ta trở nên mạnh mẽ,
Tất cả những gì trước mắt đều sáng lấp lánh.
Anh sẽ bảo vệ nụ cười ấy và hết thảy mọi thứ.
Và sẽ mãi mãi ở cùng em.
Giọng nói của em, nụ cười ấy, tất cả những điều đó
Luôn mang anh trở về với chính mình.
Dẫu quá khứ thế nào, dù ngày mai ra sao, ta hãy cùng cảm nhận.
Và anh sẽ ở bên em.
Sẽ mãi mãi luôn ở cùng em.