Вот как это можно объяснить? Почему в Бецальэле всё через жопу? Учителя те-же преподают, занимаемся вроде одним и тем-же. Только в "Сапире" всё есть, а у нас за всё надо чуть ли не демонстрации проводить, письма писать, уговаривать, и всё равно через жопу.
Бецалель - большой, а Сапир маленький ))) Второй, наверное, больше трясется за своих студентов, а в первый и так все толпами идут, как в единственную престижную академию искусств, на всю страну.
а перевод в "Бецалеле" был едва ли даже на четверочку с минусом. хотя синхронист - профессия сложная. но лучше врубаться в то, что переводишь, чтобы не было потом безумно больно... хотя той тете вряд ли было.
я бы предпочла дочь все-таки вот на такую лекцию сводить, потому что в "Бецалеле" было не очень, неинформативно, несмотря на очарование сильной личности и Герца Франка. кстати, это так круто, что он живет в Иерусалиме! 8-)
В Бецалеле, переводить попросили у учительницы рисунка, она вовсе не синхронистка :-) Было бы, конечно лучше, если бы вместо нее посадили кого - нибудь из аниматоров, очень многое было упущенно именно профессионального. И жалко, что у Саши Окуня в это время был урок, он бы с этим справился на все 100 )) А проблема там была, на самом деле, не только в переводе, а в самой атмосфере и подготовке. Если бы ты видела учителей на первых рядах...
Comments 16
Учителя те-же преподают, занимаемся вроде одним и тем-же. Только в "Сапире" всё есть, а у нас за всё надо чуть ли не демонстрации проводить, письма писать, уговаривать, и всё равно через жопу.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
я бы предпочла дочь все-таки вот на такую лекцию сводить, потому что в "Бецалеле" было не очень, неинформативно, несмотря на очарование сильной личности и Герца Франка. кстати, это так круто, что он живет в Иерусалиме! 8-)
Reply
Reply
Reply
Reply
ЮБН у Гордона
Reply
Reply
Reply
Leave a comment