эльфы как фундамент распространения фэнтези в планетарных масштабах

Jan 08, 2013 02:22


и всё-таки толкинизм в Китае был обречён с самого начала
ну кто, скажите, кто, хоть всерьёз, хоть не всерьёз, согласится называть себя 精灵? это китайский перевод для эльфов. вообще это слово означает "дух", но ассоциации это слово вызывает ровно с эльфами с крылышками из сказок, от которых ушёл Профессор. ну и вообще говоря, духи -- это одно, а ( Read more... )

Leave a comment

Comments 1

_telcontar February 15 2013, 13:24:53 UTC
Да, теперь я понял, почему все азиатские компьютерные игры (кроме, иногда, японских) в сеттинге фэнтези выглядят как парад пригламуренных экспонатов кунтскамеры. Особенно эльфы в них.

Reply


Leave a comment

Up