Leave a comment

Comments 18

naartir November 13 2011, 15:25:25 UTC
На чэхаў і харватаў нагледзіліся. )))
Тлен такі дастаўляе, факт.

Reply

araneus1 November 13 2011, 22:37:35 UTC
О, шкада, што не на кітайцаў, а то неяк мала хвілін прыходзілася ламаць галаву, каб зразумець, аб якіх рэчывах/аб'ектах ідзе гаворка:))

Reply

naartir November 14 2011, 20:33:22 UTC
Я ня ў сэнсе запазычваньня словаў, а ў сэнсе прынцыпу. Гэтыя славянскія народы дужа любяць чыста свае словы выдумляць. )

Reply

araneus1 November 14 2011, 21:49:57 UTC
А-аа) Дык калі ласка, толькі не ў навуковую лексіку. Ну не магу я ўявіць ніводнага біёлага, які б выйшаў чытаць даклад пра "кіслі" ой, "кісьлі", бо ён жа не крэтын, ён разумее, што першую палову яго даклада ўсе будуць моўчкі недаўменна пераглядацца, а другую--пачнуць ржаць, а пасля--пацікавяцца, колькі "кіслі" ён сёння прыняў. Для навуковых ведаў не прыгожае слоўца патрэбна, а каб як мага лягчэй разумелася і навуковец зараз без добрага ведання ангельскай--лузер.
(прабачце, не вам гэта я хацела сказаць, а ім, але не ведаю, як знайсці гэтых прыдуркаў)

Reply


(The comment has been removed)

araneus1 November 14 2011, 16:20:37 UTC
А то! Дыцыкламын сябар кіслі!

Reply

(The comment has been removed)

araneus1 November 15 2011, 17:35:39 UTC
Ну я не буду казаць, канечне, што ведаю белмову, але мне прыемна так думаць і ў школе я яе вучыла, і хрэндстужку чытаю і часам нават маладых літаратараў. І прывыкла неяк, што беларуская мова--такая, як вось гэта ёсць. А тут--бац! Невядомыя словы, незнаёмы правапіс (гіпертарашкевіца?), і людзі называюць гэта беларускай мовай...
Не, буду кратак. Мяне наогул раздражняюць розныя там дэбільныя наватворы, за якія вока чапляецца і якія не ўпісваюцца ў сітуацыю. Вербурдал руліт, хіба што. Проста вам з Сашам трэба гэтым заняцца, мова зайграе новымі краскамі (толькі гэтыя сукі ўсё правяць!)

Reply


finka_a November 16 2011, 04:02:56 UTC
Надо же почить на лаврах Велимира Хлебникова.
А так бугагагага, в родной беларускомоУнай гавназии было что-то подобное).

Reply

araneus1 November 16 2011, 22:10:57 UTC
О як! Ну, пры ўсім маніякальным псіхозе маёй беларусіцы, яна да такога ніколі не даходзіла. Але ж вы сталіца, разумею.
(распытаю ў вас як-небудзь больш падрабязна пра гаўназію пры асабістай сустрэчы)))

Reply

finka_a November 17 2011, 00:19:53 UTC
Каких-либо тамошних лулзов и мемов,связанных с коверканьем мовы, я и не помню особо). Помню, что классе в первом или втором всей семьей переводили, что такое "крысо кажуха").

Reply


Leave a comment

Up