Aiba - Janakute (Kanji, Romaji & English)

Dec 03, 2011 21:42

Since it's been a while and it's AIdecemBA (xD) I translated Aiba's solo, "じゃなくて".
I really really like the beat and the lyrics are cute too.
It's about a guy who likes a girl who doesn't realize it (..or does she? =P)
The quoted lines are lines said by the girl.

ひょっとしたら君 気づいてる?
ワザと気付かない フリしてる?
君にとっての僕 親友 そんなの理想
じゃなくて!
どんな時だって アプローチ
欠かさずしても 甲斐がナイ
君が好きそうな イタリアン 性懲りもなく誘い出す

Hyotoshitara kimi kizuiteru?
Wazato kizukanai furishiteru?
Kimi ni totte no boku shinyuu sonna no risou,
janakute!
Donna toki datte apuroーchi,
Kakasazushitemo kai ga nai
Kimi ga suki sou na itarian shokorimonaku sasoidasu
Could it be that you've realized?
Or are you pretending not to notice on purpose?
To you, am I just a good friend? That idea..
is not it!
No matter when I approach
Without fail it won't work
(Found an) Italian restaurant that looks like you'll like, having learnt nothing*, I ask you out
*having learnt nothing, I ask you out
The general meaning is the idea that someone, who after making a mistake, doesn't learn from it so this line reads something like "Even after failing, still I learnt nothing and asked you out"

「こんなイイ感じのお店を知ってるのに 誘える子はいないの?」

"Konna ii kanji no omise wo shiteru noni sasoeru ko wa inai no?"
"Even though you've found such a good restaurant, isn't there someone for you to ask out?"
じゃなくて! 「どんな子がタイプ?」
じゃなくて! 「ひとりいるよ♪」
じゃなくて! 「家庭的だしきっと絶対ホレちゃうよ」
じゃなくて! 「もしかしたら」
じゃなくて! 「好きな子いるの?」
じゃなくて! 「ところでなんで彼女できないんだろう」
・・・じゃなくて!
君のせい そろそろ気づいてよ

Janakute! "Donna ko ga type?"
Janakute! "Hitori iru yo"
Janakute! "Kateikida shi kitto zettai horechau yo"
Janakute! "Moshikashitara"
Janakute! "Suki na ko iru no?"
Janakute! "Tokoro de nande kanojo dekinain darou"
... janakute!
Kimi no sei soro soro kizuite yo
That's not it! "What kind (of girl) is your type?"
That's not it! "I have one in mind ♪"
That's not it! "You're homely, she'll definitely, absolutely fall for you"
That's not it! "Could it be.."
That's not it! "that you have someone you like?"
That's not it! "By the way, why don't you have a girlfriend?"
... that's not it!
It's your fault, it's about time you realize
不安ばかりでも しょうがない
期待してみたら キリが無い
ふいに目が合って 君から 微笑むのは
じゃなんで?
君からのメール 絵文字は
ハートマークだけど 分からない 
本当のところを 聞きたい 覚悟決めて 電話する

Fuan bakari demo shouganai
Kitaishite mitara kiri ga nai
Fuini me ga atte kimi kara hohoemu no wa
janande?
Kimi ara no me-ru emoji wa
ha-to ma-ku dakedo wakaranai
honto no tokoro wo kikitai kakugo kimete denwa suru
Always so anxious but it can't be helped
If I continue hoping, this will never end
I can't stop hoping for a chance
Suddenly our eyes meet and you smile
(and say) "Then why?"
The emoticons in your texts
are hearts but I don't understand them
I want to hear the truth, preparing myself, I call you
「こんなに何でも話せる人なんて  他に誰もいないよ」

"There's no one else I can talk to like this"
"Konna ni nandemo hanaseru hito nante hokani dare mo inai yo"
じゃなんで? 「お洒落だしね」
じゃなんで? 「もし付き合ったらきっと絶対楽しいよね」
じゃなんで? 「また遊びたい」
じゃなんで? 「ドライブいいな」
じゃなんで? 「これからもずっと友達でいようね」
・・・じゃなくて!
この関係 いつまでも続くの?

Janande? "Yasashii yo ne"
Janande? "Oshare da shi ne"
Janande? "Moshi tsukiattara kitto zettai tanoshii yo ne"
Janande? "Mata asobitai"
Janande? "Doraibu ii na"
Janande? "Kore kara mo zutto tomodachi de ii yo ne"
... janakute!
Kono kankei itsumade tsuzukuno?
Then why? "You're kind"
Then why? "You're stylish too"
Then why? "If we date, it'll definitely, absolutely be fun"
Then why? "I wanna hang out again"
Then why? "Going for a drive would be nice"
Then why? "Let's be friends forever"
...that's not it!
How long is this gonna last?
じゃなくて! 「どんな子がタイプ?」
じゃなくて! 「ひとりいるよ♪」
じゃなくて! 「家庭的だしきっと絶対ホレちゃうよ」
じゃなくて! 「もしかしたら」
じゃなくて! 「好きな子いるの?」
じゃなくて! 「ところでなんで彼女できないんだろう」
・・・じゃなくて!
君のせい そろそろ気づいてよ

Janakute! "Donna ko ga type?"
Janakute! "Hitori iru yo"
Janakute! "Kateikida shi kitto zettai horechau yo"
Janakute! "Moshikashitara"
Janakute! "Suki na ko iru no?"
Janakute! "Tokoro de nande kanojo dekinain darou"
... janakute!
Kimi no sei soro soro kizuite yo
That's not it! "What kind (of girl) is your type?"
That's not it! "I have one in mind ♪"
That's not it! "You're homely, she'll definitely, absolutely fall for you"
That's not it! "Could it be.."
That's not it! "that you have someone you like?"
That's not it! "By the way, why don't you have a girlfriend?"
...that's not it!
It's your fault, it's about time you realize
Aiba's solos are always fun, I hope you had fun reading it too~ ♫

lyrics, aiba, translation

Previous post Next post
Up