久々に日本語が分からん(のです)!

Apr 30, 2006 21:30


日本語の勉強が昔おわっても、今も気になる所が色々あります。今はこたえてくれる者がいないのに、がまんもあきましたし、少しひとり言(ひとり字?)しましょうか。

日本の漫画やアニメで気付きましたが、「日本」という漢字は大体「にほん」ではなくて「にっぽん」と呼ぶ様です。いや、実は気が付いた作品は少ない()ですが、日本語の生徒と先生以外の者が「にほん」と言った事に気が付いた事は全くありません。それはフィクションと現実の違いでしょうか?

・・・しまった。もう一つの考え事は全く忘れました。

日本語のポスト, comics, 単語, animation

Leave a comment

Comments 2

(The comment has been removed)

Re: I can't type kanji, but I can cut and paste them fine archlords May 2 2006, 01:22:34 UTC

"And, of course, there's probably some element of 'talking to foreigners about japan' vs. 'talking to other japanese people about JAPAN!!!!!!!!!!'"

Which one would be which?

Reply

Re: I can't type kanji, but I can cut and paste them fine archlords May 2 2006, 01:23:00 UTC

Oh, I get it. Never mind.

Reply


Leave a comment

Up