I RANDOMLY ASK YOU...

Feb 22, 2009 16:48


I am working on my fake language right now and I have decided to try to make the grammar like English - only simplified. Cuz if I made it more similar to Japanese grammar- well I already know how to explain japanese grammar and how it works. THEREFORE I WONT REALLY LEARN ANYTHING. English grammar - on the other hand... I have no idea why some ( Read more... )

language, i randomly ask

Leave a comment

Comments 27

vavarazzi February 23 2009, 01:21:08 UTC
You're thinking too literally, like hearing "kaeru" in Japanese and thinking "IT MUST MEAN FROG!!" These are almost completely different words. "Who", "that", and "which" in that case are relative pronouns. They're used as subjects of subordinate clauses to make the verb agree with the noun or pronoun they're referring to.

Relative pronouns are something they don't have in Japan, at least in most cases. "a person who eats" is "taberu hito", etc.

As for "get" in that case, it's a colloquialism that's developed in our language, basically an easier way for us to say "become". I GOT SICK, for example. He became sick. Get it? (The word "get" has an infinite number of uses--notice that I just used it in the previous sentence to mean "understand".)

Part of why I'm so fascinated by other languages is because of how fascinated I've always already been with my own language! Teaching about the ways English works is fun. :D S'why I'm a writing tutor.

Reply

robo_subaru February 23 2009, 01:50:25 UTC
Relaive pronoun is what most Japanese students hate. I suppose I gave up studying English when I had to study it.

English has too many words which have too many meanings. D:

Reply

vavarazzi February 23 2009, 02:00:10 UTC
You can usually just use "that" for almost everything, and even if it's slighlty incorrect, it'll still be understood. If you use "who" or "which" in the wrong cirumstance you may be misunderstood. So just stick with "that" when you don't know which to use.

Reply

robo_subaru February 23 2009, 02:17:42 UTC
I have taken a lot of English tests about relative pronouns in Japan. All of them say "Fill in the blanks with appropriate relative pronouns, but do NOT use 'that'!"

English teachers in Japan are really good at making students hate English.

Reply


vavarazzi February 23 2009, 01:27:04 UTC
Oh, and as for "go", that's another colloquial expression we use to replace "to make the ___ noise". I'm glad we have it, or we'd be stuck saying "AND THEN THE COW MAKES A MOO NOISE, AND THE SHEEP MAKES A BAAA NOISE" instead of "AND THE COW GOES MOO AND THE SHEEP GOES BAAA." Deshou? ;D

It's similar to our saying "like" instead of "to say". "AND THEN HE WAS LIKE 'NO WAY' AND I WAS LIKE 'SHUT UP' AND HE WAS LIKE 'NO'!!" See? It's not academic English, but we use it to make things easier.

Similar to saying "tte" in Japanese instead of "to itta".

Reply


Leave a comment

Up