6. Таллинн

Feb 07, 2014 16:09

МойТаллинн - столица Эстонии и по совместительству мой родной город. Город, в котором я выросла, окончила школу, где есть куча моих друзей и мама с папой. Предполагается, что название «Tallinn(a)» в эстонском языке происходит от слов «taani linn» («датский град»), «tali linn» («зимний град») или «talu linn» («дом, усадьба-замок»). Корень -linn ( Read more... )

Эстония, зима, холодно, отпуск, Таллинн, Tallinna Vabaõhu Musseum, puhkus, отдых, tallinn, eesti

Leave a comment

Comments 23

cactus_inyellow February 7 2014, 18:59:32 UTC
Обажаю Таллинн )))) дважды в год приезжаешь?

Reply

arina_larina February 8 2014, 11:29:46 UTC
Ну когда как на самом деле... Как говорится "Если гора не идет к Мухамеду..." Или я туда, или они ко мне )

Reply

cactus_inyellow February 8 2014, 19:05:28 UTC
Родители, в смысле? ))

Reply

arina_larina February 9 2014, 14:56:19 UTC
Ага ) Ну или можно встретиться где-нибудь на нейтральной территории... В Испании например, чтобы для них тоже был бы отпуск. Ато они суетятся постоянно вокруг меня, когда я приезжаю ))

Reply


seva_kasatkin February 8 2014, 12:15:22 UTC
Дверь убила)

Reply

arina_larina February 8 2014, 12:22:05 UTC
Особенности эстонского менталитета, понятные только нам эстонцам! Хотя кто знает, возможно, это новое слово в обороне...

Reply


drugomol February 8 2014, 18:41:34 UTC
черепичные крыши оранжевые всегда по нраву были)

Reply

arina_larina February 9 2014, 14:57:16 UTC
Ага, мне тоже нравятся. Создают такую уютную атмосферу ))

Reply


tessa_line February 9 2014, 09:35:44 UTC
Эх... Таллин, кстати, родина моей прабабушки по маме. Где-то там живет моя двоюродная тетка Тина. Бабушка, кстати, говорит идеально на эстонском. А мы с мамой и тетей не только ни разу не были в Эстонии, но и ни слова не знаем по-эстонски... Увы( Все думаю заняться и найти родственников, да все руки не доходят.

Reply

arina_larina February 9 2014, 15:00:23 UTC
Конечно надо найти! И в гости приехать, мы не кусаемся )) А насчет языка я и сама тоже забывать начинаю! Иногда проще сказать по-английски, чем по-эстонкси. О моем русском я вообще промолчу. А где, кстати, тётя живет!?

Reply

tessa_line February 9 2014, 15:07:27 UTC
В Таллине. Я её видела один раз в жизни, когда мне было три года. Помню, что она подарила мне Библию и белый берет:) Знаю, что фамилия. как у прабабушки - Рига. Рига Тина и Рига Айно. А потом в перестройку с этим бардаком потерялись. Это надо бабушку пытать, пока не поздно. кто там и где, только она знает, мама не в курсе совершенно. Ты права, надо заниматься:)
А про твой русский - не знаю, пишешь ты замечательно:) Вообще всегда завидовала людям, котрые знают несколько языков. Я-то сама едва могу объясниться на английском. Стараюсь. Учу. Но без практики это все равно трудно:)

Reply

arina_larina February 9 2014, 15:46:47 UTC
А если тетя продвинутая, то можно её на Фейсбуке, Твиттере и ОдноГлазниках поискать... Ага, Айно - типичное эстонское имя, интересно, они по русски говорят!? www.rate.ee - еще одна эстонская соц сеть.
С ошибками пишу, наверное )) Надо стараться читать побольше книг на русском, чтобы граммотность подправить. А насчет практики, так это точно. Я в первый месяц тут выучила больше, чем за 10 лет изучения английского в школе-универе-и на курсах!!

Reply


za_y_ac February 9 2014, 13:05:08 UTC
классный рассказ и фотки))

Reply

arina_larina February 9 2014, 15:00:49 UTC
Спасибо)))

Reply


Leave a comment

Up