Сербия Босния и Герцеговина Черногория Скопье. Часть 1. Часть 2. Часть 3. Однако, не надо думать, что ради назидания народам древности исторический центр Скопье был снесён целиком: кое-что всё же осталось с тех времён, когда город был районным центром Османской империи, был населён в основном мусульманами и прозывался Ускюб. Поэтому совершенно естественно, что выглядит совершенно по-турецки, в гораздот большей степени, чем Сараево, в котором австрийцы успели навозводить много чего на месте прежней оттоманской застройки.
В обычное время здесь, видимо, кипит бурная жизнь, но в пасхальное утро почти все магазины и увеселительные заведения были закрыты. А те, которые работали, наверное, принадлежали албанцам, которых что городе, что в стране в целом почти треть населения. Взаимоотношения между славянами и албанцами несколько более мирные, чем в Сербии, но именно что несколько: в 2001 году дело дошло до открытого вооружённого противостояния. Но поскольку Македония - не Сербия и в её расчленении никто не заинтересован не был, западные кураторы цыкнули на раздухарившихся шкиптаров зубом и усадили за стол переговоров, в результате которых враждующие стороны договорились, что впредь они будут делать вид, что живут в едином государстве. Одним из последствий мирной договорённости стало то, что все вывески с названиями улиц в Скопье и в других местах, где албанцев много, стали двуязычными. То же относится и к дорожным указателям.
Среди достопримечательностей сохранившейся части старого города можно отметить построенную при османах церковь Св.Спаса, она очень скромна по размерам.
А если кто не заметил сверху крест, то я специально даю увеличенное фото крыши, хотя он и на ней не очень заметен. Это я к тому, чтобы мне больше не рассказывали сказки о традиционной турецкой веротерпимости. При желании можно уплатит в кассу небольшую сумму 9на наши деньги рублей что-то около ста) и прослушать небольшую лекцию в исполнении местного экскурсовода. К сожалению, экскурсовод говорит только по-македонски, ну или по-западноболгарски, это кому как угодно, но особых проблем с восприятием не возникает, особенно если Вы хоть как-то знакомы с церковнославянским языком. У меня, по крайней мере, не возникло. Немного, правда, напрягает болгарский грамматический строй: дело в том, что этот язык, единственный из славянских, является не синтетическим, а аналитическим, что роднит его, как ни странно, с английским.
Сейчас, правда, православные несколько компенсировали унижения и гонения. претерплённые при мусульманах (да и при коммуниста) гонения и забабахали на вершине одной из окрестных гор здоровенный крест, видный почти из любой точки города.
Самым же старым строение Скопье является расположенная на вершине холма крепость, которую датируют аж 6 веком нашей эры. Кстати, стало понятно, к чему на набережной мраморный Юстиниан.
Пока я лазил по церквам и пытался вступать в историко-религиозные дискуссии на българском языке, неугомонный сибирский Лось умудрился доскакать дотуда с целью выяснения, чего там есть интересного
Выяснилось, что нету - всё было украдено до нас - за исключением вида на город, который, понятно, в карман не положишь.
Кстати, вы, наверное, обратили внимание на обилие национальных красно-жёлтых знамён. С флагом у БЮРМ тоже вышел казус: сперва, сразу после отделения от Югославии, они провозгласили государственным флаг с т.н. "Вергинской звездой", которая употреблялась в символике ещё той, античной Македонии. Это очень огорчило негров греков, которые в итоге вынудили местные власти пойти на компромисс и придумать нечто иное в той же цветовой гамме.
В принципе в Скопье смотреть больше абсолютно нечего, но неугомонный Денис вычитал в путеводителе, что на окраине города находится римский акведук и объявил, что никуда не уедет, если на него не взглянет. Мы, конечно же, вошли в положение человека, который впервые в жизни оказался западнее Москвы (Гватемала с Гондурасом не в счёт) и благосклонно согласились удовлетворить его любопытство. Правда, городские власти, видимо, имели несколько иное мнение по поводу историко-культурной ценности данного объекта и поэтому не удосужились повесить указатели направления на него, а навигатор в условиях отсутствия адреса оказался малополезен. В итоге мы больше часа катались по северным пригородам Скопье, которые чуть менее чем полностью являют собой какие-то албанско-цыганские бидонвили, причём по случаю выходного дня и дорогу-то спросить особо было не у кого. Правда, заодно насмотрелись на особенности местного транспорта. Дело в том. что Скопье - единственное известное мне место за пределами быв. Британской империи, в котором в качестве общественного транспорта используются двухэтажные автобусы. Нет, это действительно городской автобус, а не туристический. Если присмотреться - у него возле передней двери номер маршрута горит.
Акведук мы в итоге всё-таки нашли, прибегнув к помощи какой-то цыганки, вышедшей на променад вместе со своим выводком. Оказалось, что он находится посредине огромного пустыря и ехать по нему надо по совершенно убитой просёлочной дороге. Сооружение оказалось действительно монументальным, особенно принимая во внимание то, что здесь в римские времена не было какого-то особо крупного города, это место не было даже провинциальным центром.
Видимо, поиски настолько утомили нашего любознательного друга, что он, как только мы остановились, мгновенно выскочил из автомобиля и употребил акведук не по назначению. А потом взобрался на него с целью изучения сохранности и вообще фотографирования.
Вот, кстати, можете оценить качество кладки, пережившей без мало две тысячи лет. Всё-таки как много можно было сделать при относительно развитой инженерной мысли и избытке бесплатной рабочей силы.
Ну вот теперь нам стало здесь делать совершенно нечего и мы направились в старинный курортный Охрид, бывший самой южной точкой нашей поездки.
Продолжение следует.