Переводы известной фразы акад. Л. В. Щербы "
Глокая куздра штеко будланула бокра и курдячит бокренка" на разные языки мира.
Открыты для дополнений, изменений и дискуссий.
Начало этому списку положила
tyazhelo, за что ей вечная благодарность.
Всего языков в списке: 94.
(
Романские )
(аш кхуздрум глогхош шакху будл-та аш бокхрум агх кхуд-уб-та аш бокхрум-глоб).
Черное наречие или орочий язык (на котором была сделана надпись на Кольце Всевластья). ;)
Reply
Reply
(The comment has been removed)
Так что разница есть, да, но не "два большая". ;) А то, что у меня получилось, это комбинация, поскольку использован уничижительный суффикс glob из орочьего языка. Что поделаешь - ни уменьшительных форм, ни слова со смыслом "ребенок" в дошедших до нас словах ЧН нет. Как и нет информации о прошедшем времени, поэтому, строго говоря, получилось, что "бодлает бокра и кудрячит бокренка".
Reply
Reply
Reply
Leave a comment