Переводы известной фразы акад. Л. В. Щербы "
Глокая куздра штеко будланула бокра и курдячит бокренка" на разные языки мира.
Открыты для дополнений, изменений и дискуссий.
Начало этому списку положила
tyazhelo, за что ей вечная благодарность.
Всего языков в списке: 94.
(
Романские )
На самом деле сложно сказать как будут звучать несуществующие слова одного языка на другом языке.
Буква "ш" в эстонском есть только в заимствованных словах. Если мы хотим написать фразу именно так как она звучала бы, если бы была написана на этом языке (на эстонском в данном случае), то "ш" не было бы в слове.
То же самое и с сочетанием "зд" в слове "куздра".
"Глоккине" долго сомневались, пусть будет с двумя... как okkaline, например.
Reply
Leave a comment