Перевести можно всё

Dec 17, 2008 23:36

Переводы известной фразы акад. Л. В. Щербы "Глокая куздра штеко будланула бокра и курдячит бокренка" на разные языки мира.
Открыты для дополнений, изменений и дискуссий. Начало этому списку положила tyazhelo, за что ей вечная благодарность.
Всего языков в списке: 94.

Романские )

коллекции, переводы, язык, top30

Leave a comment

elmaljan November 9 2011, 20:10:17 UTC
суахили: Mama kuza mgloka amembudla mboka seko na anamkudra mboka mdogo.
(ударение в суахили падает на предпоследний слог и читается, как пишется :) )
от коллектива из elmaljan, fumbu и inner_flower87

Reply

arno1251 November 10 2011, 19:00:10 UTC
Спасибо, зафиксировано!
Подскажите, а mama как отдельное слово неужели не существует в суахили? Никак нельзя по-иному обозначить статус куздры?

Reply

elmaljan November 12 2011, 18:03:57 UTC
слово mama есть в суахили, но иначе род обозначить нельзя
можно написать Mkuza, тогда это будет обозначение класса "людей", но без обозначения рода.

Reply

arno1251 November 12 2011, 20:17:17 UTC
спасибо!

Reply


Leave a comment

Up