Переводы известной фразы акад. Л. В. Щербы "
Глокая куздра штеко будланула бокра и курдячит бокренка" на разные языки мира.
Открыты для дополнений, изменений и дискуссий.
Начало этому списку положила
tyazhelo, за что ей вечная благодарность.
Всего языков в списке: 94.
(
Романские )
Kuudraa glokaa STakaМ bokraМ babadla bokrakamca kiikurdati.
(двойные гласные длинные (можно поставить макрон), большие буквы ретрофлексные с точкой внизу, c = ч)
молодое животное на санскрите "баркара-", что немного портит картину.
первый глагол в перфекте, второй - интенсивная форма (весьма маловероятная) глагола с основой keurd-.
ещё проблема в том, что наречие в форме заскорузлого винительного можно понять как прилагательное, относящееся к бокру.
Reply
задачу можно считать решённой
-Dl- Монье-Уильямс находит в двух композитах со словом lavaNa (соль) - viDlavaNa, ShaDlavaNa (оба из лексикографов); так что здесь, конечно, имеет смысл заменить на вполне нормальное -др-, вы правы.
глаголов с согласным+р в конце, конечно, тоже нет, т.к. они противоречат индо-европейским нормам, и вряд ли появились бы в санскрите, наверно. там -р- стало бы слоговым между согласными перед окончанием, например, и путало бы носителей, что нехорошо.
про интенсив я посмотрю при случае, есть диссер Кристианы Шефер; если найду что интересное, отпишу.
а где вы преподаете, если можно узнать?
Reply
Было бы интересно про интенсив услышать. Если что-нибудь найдете, пишите сюда: galenel()yandex.ru
Я училась у В.А.Кочергиной, в миру Лихушина Наталия, преподаю санскрит индивидуально и в языковой школе Ильи Франка. Если интересно, вся информация на его сайте franklang.ru в разделе санскрита.
Reply
Reply
Поправьте, пожалуйста
Reply
Reply
Reply
Я там поменял немного в глаголе, посмотрите.
Может будут какие-то замечания, я с санскритом на самом деле давненько дела не имел.
Reply
Leave a comment