я прочитал его на железнодорожномодельном форуме. Я их там спросил, не следует ли нам в таком случае получить Аляску обратно, и мы даже вернем им их 7 миллионов долларов. :)
Your new Prime Minister, Gordon Brown, will appoint a Governor for America without the need for further elections.
ваш новый премьер министр НАЗНАЧИТ управляющего америкой без необходимости в дальнеших выборах (я бы написал даже "без дальнейшей необходимости в выборах")
Да, верно. "Назначит", а не "будет назначен". Ошибся. Ну, несущественно. Но все-таки, наверное, не "управляющего", а "губернатора".
Грамматику там еще в некоторых местах можно подправить. :) Это у меня вечная беда, всегда стараюсь дословно перевести на русский, слоново-тяжеловесным оборотом. :)
Оказывается, под влиянием американского диалекта я неправильно писал слово "randomise" (через "z"). :-( Да, в словах "colour" и "neighbour" немного подзадолбался поправлять за автоматикой, набирая по два раза букву "u". Теперь надо будет и за этим словом наблюдать при наборе текстов.
ЗЫЖ странно, ведь мне этот текст ранее на глаза попадался, но с первой попытки не обратил внимание; вероятно, потому, что недавно это слово в моих текстах попадалось на глаза, и по этой причине свежо в памяти.
Comments 8
Reply
Вообще этот текст много где в сети встречается, вот например
http://www.avolites.com/avo/jokes/queen.htm
я прочитал его на железнодорожномодельном форуме.
Я их там спросил, не следует ли нам в таком случае получить Аляску обратно, и мы даже вернем им их 7 миллионов долларов. :)
Reply
Your new Prime Minister, Gordon Brown, will appoint a Governor for America without the need for further elections.
ваш новый премьер министр НАЗНАЧИТ управляющего америкой без необходимости в дальнеших выборах (я бы написал даже "без дальнейшей необходимости в выборах")
Reply
Но все-таки, наверное, не "управляющего", а "губернатора".
Грамматику там еще в некоторых местах можно подправить. :)
Это у меня вечная беда, всегда стараюсь дословно перевести на русский, слоново-тяжеловесным оборотом. :)
Reply
ЗЫЖ странно, ведь мне этот текст ранее на глаза попадался, но с первой попытки не обратил внимание; вероятно, потому, что недавно это слово в моих текстах попадалось на глаза, и по этой причине свежо в памяти.
Reply
Leave a comment