делаю новый яичный бренд и только испанцы меня понимают :(

Jun 26, 2010 19:50

Собствено это почти все сообщение.
Стоит только добавить, что забралась в поисках вдохновения в иностранные словари и прочла что яйцо по испански huevo и это уже навело на мысль о всепонимании и прозорливости испанского народа, но когда я прочла что яйцо в крутую: huevo duro, я поняла, что на сегодня испанский мой любимый язык :(

Leave a comment

Comments 17

jn_sol June 26 2010, 15:03:02 UTC
Н-да..(
Ну, придумайте им какие-нибудь национальные цвета для фирменных киосков, картинку и поменьше слов.)
Сорри, за дилетантские советы..)
"Яичный", например, совсем приличное слово.

Reply

asbuka June 26 2010, 15:20:34 UTC
нет, бренд не испанский :) вполне наш :)

Reply


grizzlins June 26 2010, 20:47:56 UTC
а "поворот запрещен" по испански - курва проебита
(ну, пишется prohibita, однако h не произносится)

Reply

asbuka June 26 2010, 20:52:47 UTC
хороший язык :)) пора учить испанский, буду со всеми на нем разговаривать, а то я материться не люблю

Reply

grizzlins June 26 2010, 20:58:51 UTC
ты чо не спишь?

Reply

asbuka June 26 2010, 21:03:09 UTC
БРЕНД ЯИЧНЫЙ СОЧИНЯЮ испанским языком его....

Reply


Leave a comment

Up