Среди новых слов,

Sep 02, 2019 09:55

имеющих отношение к политкорректному дискурсу, мне особенно нравится слово "токсичный" (toxic). Имеется в виду не биохимия, конечно.

Я понял, что это слово значит. Токсичный (человек, отношения и т.д.) - это такой, который мне не нравится, хотя сформулировать претензии я не умею. Очень удобное и полезное слово, буду использовать.

Leave a comment

Comments 20

lj_frank_bot September 2 2019, 07:56:47 UTC
Hello!
LiveJournal categorization system detected that your entry belongs to the following categories: Наука, Общество, Политика, Экология.
If you think that this choice was wrong please reply this comment. Your feedback will help us improve system.
Frank,
LJ Team

Reply


maoist September 2 2019, 08:15:01 UTC
Политнаука умеет много токсичных гитик!

Reply

ascir September 2 2019, 08:28:52 UTC
Ещё как!

Reply


anglichanin September 2 2019, 08:19:45 UTC
В данный момент в английском "toxic" в применении к индивидую означает, скорее, неприкасаемого, с которым просто опасно иметь дело, потому как если это кто-то заметит, то ты тоже станешь toxic, и с тобой тоже будет опасно иметь дело.
Короче - зашквар.

Reply

ascir September 2 2019, 08:28:37 UTC
А, интересно, спасибо. Буду знать.

Reply

torvard September 2 2019, 09:25:05 UTC
Да, в околополитической публицистике под токсичным подразумевают либо компрометирующий, либо нагруженный проблемами, которые могут затронуть всех, слишком тесно соприкоснувшихся с объектом.

Reply

ascir September 2 2019, 10:04:47 UTC
В русском языке мне всё-таки кажется, что речь идёт именно о претензиях, которые ясно не сформулированы. Придраться формально не к чему - объявим его просто токсичным. Аналогично великому определению, кто такой эгоист (человек, который любит себя больше, чем меня).

Reply


thrasymedes September 2 2019, 10:03:57 UTC
Мне казалось, что "токсичность", это когда "ебут мозг" , но, конечно, возможны разные мнения.

Reply

ascir September 2 2019, 10:11:38 UTC
Как я понял, это когда это делают очень зло, изощрённо и способом, не одобренным в Министерстве правды.

Reply

n_bond September 2 2019, 11:51:36 UTC
Вот способ как раз не важен. Вот приходишь помочь человеку, у которого депрессия. А после общения с ним депрессия приходит уже к тебе, и его проблемы становятся твоими.

Reply

ascir September 2 2019, 12:00:29 UTC
Не-не-не. Это слово явно окрашено, оно употребляется именно в околополитическом дискурсе. Если ты ухаживал за больным родственником с гриппом и сам заразился гриппом, "токсичность" тут ни при чём.

Кстати, как это правильно называется? Когда слово привязано к определённому типу дискурса?

Reply


elgreco239 September 2 2019, 15:13:38 UTC
Я встречала это слово во всяких психологических текстах. Как я понимаю, там оно означает человека, который успешно вовлекает других в разрушительные игры (в смысле, в котором это слово употреблял Эрик Берн) или сознательного манипулятора, мучающего других людей.

Reply

elgreco239 September 2 2019, 15:15:28 UTC
В общем, отравляющего другим (а часто и себе) жизнь.

Reply


Leave a comment

Up