Ugh, I need to start watching
clamp-now. I have to go out now, so I'll tackle Tsubasa later when I'm back home and rested up.
Chapter 162
-01- (splash: Yuuko)
The memories of the heart are important too, but
the memories of the body are also very important---
Yuuko's words reached Watanuki, who lost his memories
and continues to have doubts about his reason of being.
Before Watanuki, who harbors deep feelings of gratitude,
a new visitor has turned up!!
-02-
Side text: A new client visits Yuuko's shop, where only those having a wish are allowed to enter. What in the world is her wish!?
Client: Nice to meet you.
Client: Forgive me for the suddenness.
Client: I came to ask if it's okay to make a request here...
Yuuko: That's enough.
Yuuko: The fact that you were able to enter this shop
means that you have a wish.
-03-
Client: Yes,
that is correct.
Watanuki: Things going like this, kinda feels like the old days.
Yuuko: What is your wish?
Client: Actually...
Watanuki: What sort of wish could it be?
Watanuki: From the smile, that person gives a good impression, but
there are also a lot of people with unusual wishes among the clients who come to this shop.
-04-
Client: I want to learn to cook.
Watanuki: This pacific a wish!?
Yuuko: You're moving oddly. Looks like you'll spill the rest.
Watanuki: I'm sorry!
Yuuko: ... A payment is necessary.
-05-
Client: Of course, I'll pay for the classes!
Watanuki: So, Yuuko-san can teach cooking, huh!?
Watanuki: Then, Yuuko-san's cooking...!!
Watanuki (SFX): No way! It's too scary, I can't imagine it...
Yuuko: Understood.
Yuuko: That wish shall be granted
-06-
Yuuko: by Watanuki.
Watanuki: I knew it---!
Yuuko: Hmmm! It's great---♥
Watanuki: Tch! Going and taking her up on the cooking lesson-or-whatever...
-07-
Yuuko: Ah, wouldn't it be nice?
Yuuko: See Kohane-chan, she was taught by you and became this good.
Mokona: Yup, it's really good.
Kohane is amazing!
Watanuki: That's right!
Watanuki: Kohane-chan gave her very best!
Yuuko: Then, this means that child will be Watanuki's student #2.
Watanuki: But
Watanuki: going to the house of someone I don't know at all to teach lessons, that's sure to be...
-08-
Yuuko: Watanuki, there's not enough sake!
Mokona: Bring brown rice shouchuu too! (T/N:
Shouchuu.)
And about ten bottles of cold sake.
Doumeki: Make more of this agedashi tofu. (T/N:
Agedashi tofu.)
Watanuki: Not a single one of you is listening to me!!
-09-
Watanuki: Good evening, Haruka-san.
-10-
Haruka: Hey.
Haruka: Looks like you're no longer getting surprised, huh?
Watanuki: Indeed, I kinda got used to it.
Haruka: ... Looks like it's not just meeting me that you've gotten used to.
Haruka: You really changed.
Haruka: And you're advancing properly.
Watanuki: Advancing?
-11-
Haruka: There are two kinds of changes.
Advancing and turning back.
Haruka: Generally I can't say which one is good and which one is bad,
but looks like to you, advancing was what you needed.
Haruka: You get involved with several people and continue to advance.
Particularly, through that person's strong feelings.
-12-
Watanuki: ... Yuuko-san, right?
Haruka: And, you're
being guided another step down a large road,
Haruka: so that you're able to choose properly, not being coerced.
-13-
Watanuki: A large road...
Haruka: It's okay not to understand.
Haruka: Choices are being made all the time.
But, people can't notice it at all.
-14-
Side text: Doumeki's grandfather Haruka offers kind and great words. What does Watanuki feel, what will he tell in this reunion after a long time!?
Haruka: You look back and see that you chose this back then,
because you acknowledge that the result you chose is the present moment. (T/N: Furigana/kanji mismatches on "acknowledge", which is the verb/noun mismatch, and "present moment", where the furigana says "now" and the kanji says "present".)
Watanuki: ... Yes.
Haruka: ... Very well.
Haruka: I took all the trouble to see you. Wouldn't you have any interesting stories to tell?
Page 04: I apologize for the awkward wording. Still, Watanuki's reaction is too funny.
Page 07: Watanuki fangirling Kohane is ♥.
Page 09: The panel layout indicates that some time elapsed, but I like to imagine this page as immediately after the screaming in the previous one. (笑)
Page 10: I'm coming to hate the word ちゃんと. It's one of those words I generally understand better than I can translate. ><
Page 12: Ugh, Watanuki, must you make that face? I already don't see a bright fate for Yuuko, now you have to look like that when mentioning her? T_T