Билингвальные страдания

Jul 19, 2013 12:51

На четвёртом году жизни, после полутора лет посещения немецкой няни Миша всё ещё не говорит по-немецки. Вообще. То есть как, он знает пару десятков слов, может объясниться на уровне "есть", "пить", "туалет", "помогать" и т. д. Но связной речи, как при беседе по-русски, у него нет и в помине. В связи с этим я перешёл в общении с ним на немецкий. С ( Read more... )

Михаэль Алексей Алексеевич

Leave a comment

Comments 121

lilie July 19 2013, 11:05:02 UTC
Детский сад?

Reply

asklepij July 19 2013, 11:08:17 UTC
Три ха-ха, как говорится. В марте встали на очередь, в июле получили отказ: на этот год мест не хватило. А ребёнок тем временем растёт.

Reply

biobaba July 19 2013, 11:13:18 UTC
А ты звони им все-равно, запишись в несколько садиков и всем названивай. У меня это было делом номер один в течение почти года. Звонила регулярно в 7 садиков (в некоторые каждых 4 недели напоминала о себе).
Опятъ же, тагес-муттер - тоже выход. Там обычно по 3 ребенка, т.е. такой мини-садик.

Reply

asklepij July 19 2013, 11:22:04 UTC
Я не могу записаться в несколько садиков. :) В моём городе запись происходит централизованно, через ведомство по делам несовершеннолетних (Jugendamt). Они мне сказали, что мест на этот год во всём городе больше нет и не предвидится. Я наисал им письмо с изложением проблемы, они отзвонились и сказали, что максимум профинансируют частного бебиситтера.

Tagesmutter у Миши сейчас есть на три раза в неделю по 6 часов, не помогает вообще никак. 20 слов за полтора года.

Reply


unbearablebore July 19 2013, 11:08:16 UTC
Я бы офигела, если бы "на моем четвертом году жизни" мой папа вдруг заговорил со мной на другом языке. И отключила бы все свои когнитивные функции :)) А как у вас с перспективой детского садика? Я сейчас наблюдаю, как девочка около четырех лет буквально за полгода начала отлично болтать по-немецки (в семье принципиально говорят по-русски, чтобы как-то закрепить у нее родной язык) при посещении детсада.

Reply

unbearablebore July 19 2013, 11:09:00 UTC
так, пока писала коммент, ты написал про детсад. Засада, конечно :(

Reply

asklepij July 19 2013, 11:15:19 UTC
Я на эту тему консультировался с тёткой, которая всю жизнь изучает феномен билингв. Она сказала, что ребёнок спокойно воспримет ситуацию, в которой родитель переходит на другой язык. :)

Reply

biobaba July 19 2013, 11:17:38 UTC
Практический опыт говорит о том, что она ошибается.
Да, ребенок привыкнет к тому, что родитель разговаривает на нескольких языках, но позже, когда уже сам будет ими владеть.

Reply


biobaba July 19 2013, 11:10:02 UTC
На эту тему сейчас очень много информации, поищи по форумам. Например, тут недавно видела ситуацию, гораздо более сложную, чем у тебя, почитай, что люди пишут: http://psy-baby.livejournal.com/2266284.html... )

Reply

asklepij July 19 2013, 11:18:46 UTC
"Основное правило: один человек - один язык."

Этих основных правил очень много на самом деле, и по всем есть исследования, подтверждающие, что только это правило самое основное. :)) Точно так же есть литература по любому из этих почти уже религиозных течений.

А по-немецки Миша если с кем-то и пытается говорить, то только со мной. У няни он играет один, не обращая внимания на других детей, на площадке - та же фигня. Разве что кружок какой подыскать, когда деньги появятся.

Reply

biobaba July 19 2013, 11:23:03 UTC
Кружки - обязательно, если в сад не ходит.
Он должен видеть, как на этом языке люди общаются между собой.

Reply

asklepij July 19 2013, 11:55:36 UTC
С другой стороны, я бы хотел загнать его в кружок, скажем, китайского языка... :))

Reply


excubitus July 19 2013, 11:12:47 UTC
Паренек с бессмысленным лицом, скорее всего, получил не совсем удачный набор генов.
"Дети, в чьем ближайшем окружении не говорят по-немецки" имеют хорошие шансы родиться в семье турецких строителей или еще каких-нибудь гастарбайтеров без образования, соответственно, яблочко от яблони... Говорил ли что-нибудь директор школы про детей иммигрантов с высшим образованием?

По-моему, Вы волнуетесь не зря, но все будет хорошо.

Reply

biobaba July 19 2013, 11:19:53 UTC
Никакого неудачного набора генов, это абсолютно стандартная ситуация. Дети - сверх-таланты в изучении языков, скорее, редкость. Но все-же при правельной методике ребенок изучает несколько языков свободно. Но не сразу и не с кандачка. Для этого нужно создать условия.

Reply

excubitus July 19 2013, 11:24:16 UTC
Простите, бессмысленное лицо - стандартная ситуация?
Ах, да, при правельной методике... Вопрос снимаю.

Reply

biobaba July 19 2013, 11:25:33 UTC
Хотела поправить, но успела, вы уже зацепились.

Reply


reedcat1965 July 19 2013, 11:18:02 UTC
Ждите детского сада и все исправится. Мои приехали в возрасте 11 и 8 лет, первые полгода было туговато, а потом заговорили.

Reply

asklepij July 19 2013, 11:26:04 UTC
Так через 2 года в школу уже, можем не дождаться. :) Я, понимаешь, знаком с девочкой, которой сейчас около 20, а приехала она в 9 месяцев. Так вот она очень плохо говорит по-немецки, получила только базовое образование и работает где-то на очень малооплачиваемой работе. По её словам - потому что в детстве она торчала исключительно в русскоязычной общаге для переселенцев и пришла в школу без знания немецкого. Там её определили к детям похуже, и покатилось.

Reply

reedcat1965 July 19 2013, 11:35:45 UTC
Ну значит родители забили болт в духе "а можа так i трэба". Плюс русскоязычная тусовка всю дорогу.
У турок и югов, если они тусуются только среди соплеменников, проблемы такие же, а если хватает мозгов расширить круг общения, то результат налицо. Примеров навалом.

Reply

viktorinka July 19 2013, 11:53:40 UTC
a roditeli u nee na kakom jazyke govorili?

блин, прочитала и испугалась...я с дочкои говорю по-русски, муж по-французски, он он все время на работе!раз в неделю толко полностю с неи, плус в выходные часто работает...няня вообше мароканка...с дет.садом та же проблема...
может, ну его, етот русскии, и переити на френч...

Reply


Leave a comment

Up