В рамках достижения цели "заработать денег" и прокачки ресурса Работа решила я повысить привлекательность своего профиля на бирже контента, выполнив задания на квалификацию и получив звезды.
Взялась получать звезды за перевод, нравится мне это занятие, хоть и платят сейчас хреново. Для английского языка заданий не было, но, если знаешь любой другой язык, кроме английского, можно найти на этом языке текст, 2000 тысячи символов, и перевести его. Я взяла это задание, решив выполнить его на немецком языке. Где взять текст на немецком? Ну всё же просто, в Интернете. Вбиваю Deutsche Nachrichten, и ожидаю найти новости на немецком языке, выбрать что-нибудь симпатичное, быстро перевести и получить заслуженные звезды. Но не тут-то было.
Новости на немецком языке - все! на первой странице выдачи - писаны для дебилов. Или, скажем, для совершенно диких людей, вчера сошедших с гор, ничего не знающих ни о чем. Написано совершенно примитивным языком, словарь не нужен (это при том, что я лет 10 немецкий не использовала, и всё порядком подзабыла), и содержание их... Короче, в одной из новостей дают краткую информацию о России - большая страна, расположенная главным образом в Азии, мощная держава, столица называется Москва, президента зовут Владимир Путин. В другой новости пишут о годовщине бомбардировки Хиросимы и Нагасаки - объясняют, где находится Япония, что такое Вторая мировая война и когда она была, кто такие нацисты и что такое США. Эти все объяснения - по три строчки на каждое явление.
Для кого, интересно, такие новости? Я не думаю всерьез, что это писано для четырехлетних детей. Если же такое пишут для иммигрантов, то тоже странно - ни малейшей попытки опереться на жизненный опыт и культуру этих людей не сделано. Новостей об их родных странах тоже нет. Вот как будто тупо новости со "Взгляда" перевели, упростив их в 100 раз примерно.
Смысл какой-то во всем этом наверняка есть, но мне он недоступен. Статью продолжу искать завтра на свежую голову, но, наверное, это будут не новости.