Assez d'eau

Feb 09, 2006 04:03

К истории username. Навеяно вот этим.
Изучал этимологию и топонимику, по дороге запутавшись чем они отличаются. И понял, что в далёком 1795 была совершена ошибка. Началось всё с французской любви, кончилось тем, что, приезжая в гости, в душ ходил по расписанию. "Потому что в начале было слово. И слово это было французское." Assez d'eau. В переводе ( Read more... )

Leave a comment

Comments 1

vasisualij February 25 2006, 17:24:29 UTC
Так можно и добраться до древнеханаанской поговорки: "Если в кране нет воды, значит..."
Мы же не марксисты...

Reply


Leave a comment

Up