1. "The blood of my ancestors has died in me" What does the author mean? What evidence does she offer to support her observation?
When the author says this, she means that she’s done something that no one in her very extended family had done (or perhaps, but it isn’t said in the poem). She’s gone off to a new country, a totally new place for a new life, and her culture may be gone from her because of the new society that she’s now used to.
2. Where does the author now live? What specific references in this poem suggest this residence location?
The most direct town that it says that she’s turned her back from one city to the one she now goes to, I believe it’s Winnipeg. The specific references in this poem for the residence says quote ... for the prairies of Winnipeg.
3. What effect does the phrase "the roar of emptiness" have? What might the roar be? Would that roar be understood by everyone in the same way? Explain.
Perhaps the author has the desire to not have to consistently listen to the hustle and bustle that she is used to back in her home country Russia, where she might be in her house, safe and warm, and when she looks outside to the blinding snow, she would be grateful that she doesn’t have to go out there; despite the fact that she’d be at one of the coldest places on earth, she’s still grateful to have such freedom and beauty all around her.
4. Explain the reference to Henry Hudson. What does the author mean here?
The only idea that I can think of is Hudson being of Hudson Bay, because I have no imagination or knowledge at the moment.
5. What is the theme of this poem?
All I can think of is the gratefulness of being in Canada and the liberty in this country, aside from the communism that the author is used to back in Russia.
The End.