Невероятные приключения Л. и В на краю света: глава 15 (Продолжение)

Jul 25, 2018 22:18

начало

Валдас задумчиво разглядывал через окно балюстраду и бассейн.





  • Я должен завершить свое исследование.

  • Что, простите? - Родригу отвернулся от кастрюли, из которой исходили умопомрачительные мясные ароматы, не дававшие покоя собачке, и воззрился на литовца.


  • Сеньор Родригу, я весьма благодарен Вам за отзывчивость и за помощь с побегом из аэропорта, но я не могу злоупотреблять Вашей добротой. Мне необходимо наметить план действий по расследованию того странного случая, что приключился со мной три дня назад в Томаре. Только обнародовав результаты исследования, я смогу доказать свою правоту, восстановить реноме в научном сообществе, и вывести из-под удара… вывести из-под удара…

  • Любимую женщину? - видя замешательство собеседника в определении ликиного статуса, закончил за Валдаса Родригу.

  • Думаю, Вы правы. Умом понимаю, что для того, чтобы назвать Лику … любимой женщиной… прошло слишком мало времени, но сердце заставляет меня делать совершенно безумные поступки…

  • “Fortes fortuna adjuvat” - говорили древние римляне! - “Судьба помогает смелым!” - ввернул еще одну подбадривающую цитату Родригу. - Так о каком странном случае в Томаре Вы только что упомянули? В чем заключается Ваше исследование?

  • Честно говоря, я не уверен, насколько с моей стороны будет благоразумным поведать Вам эту историю… Ведь она является второй причиной, по которой этот треклятый полковник из Отдела охраны национального достояния попытался меня выпереть из страны.

  • Вы сказали “Отдела охраны национального достояния”? - Родригу изумленно уставился на Валдаса. - И как же зовут этого вашего злодея-полковника?

  • Эээ… Как же его… Карлуш Круш, если не ошибаюсь.

Родригу потрясенно опустился на стоявший рядом кухонный табурет.



  • Não pode ser! Не может быть! Надо же, мой заклятый враг и до литовских специалистов добрался!

  • Ваш заклятый враг? - Валдас недоумевающе вскинул брови.

  • Разумеется, caramba! - Родригу эмоционально хлопнул по столу кулаком. - Этот гад мне всю карьеру под откос пустил. Это по его милости мне закрыли доступ к архивам и досрочно выгнали на пенсию. У меня на него давний зуб. Послушайте, Валдас. Это провидение судьбы, что нас нечаянно столкнуло.

Пожилой историк встал со стула, выпрямился, и протянул Валдасу руку:



  • Можете рассчитывать на мою помощь, друг мой.

Валдас автоматически пожал его пятерню.



  • Ну, что же мы сидим. Ужин уже готов! - спохватился гостеприимный хозяин. - Сейчас мы с Вами хорошенько подкрепимся, и за обедом Вы все мне подробненько расскажете. Кузиду а португеза! - торжественно объявил он, водружая на стол чугунную кастрюлю с аппетитным мясным варевом.



Тушенка из разных видов мяса и колбас, поданная с рисом, картофелем и вареными овощами, в исполнении отставного историка вышла изумительной. За обедом Родригу внимательно слушал Валдаса, не забывающего за рассказом с аппетитом уминать содержимое тарелки. Размышляя, для чего именно были когда-то предназначены храмы, почему они направлены на островные вулканы, среди прочих идей, Валдас выдвинул предположение, что связанные в незримую систему-сеть храмы когда-то служили ни чем иным, как транспортной системой, могущей мгновенно отправлять людей не только на дальние расстояния, но, - кто знает, - может, и на другие планеты, и даже в прошлое или будущее. Когда он дошел до описания мистического технодейства, невольными свидетелями которого они с Ликой стали, несанкционированно находясь в ночном монастыре тамплиеров, Родригу даже охнул. Возбужденно подлив в бокалы отменного красного вина, он сказал:



  • Валдас. Я прошу, нет, я даже настаиваю, - я хочу стать участником Вашего эксперимента по активации храма. Я готов подвергнуться испытанию.

  • Простите, уважаемый сеньор Родригу, но я пока плохо себе представляю, что это за система, и чем может обернуться в итоге настолько рискованный эксперимент. Воспользоваться вашей добротой для того, чтобы собрать доказательную базу; восстановить свое имя, подвергая немалой опасности Вас, человека, который помог в трудную минуту...

  • Да поймите же, Валдас. Это - шанс всей моей жизни. Такой шанс бывает лишь один раз. Я всегда мечтал попасть в прошлое и своими глазами увидеть то, что изучаю всю свою жизнь. Вы молоды и представить себе не можете, что испытывает полный энергии и любознательности специалист моих лет, которому перекрыли кислород, которого списали на свалку, как отслуживший свой срок старый автомобиль. У меня еще очень много нереализованного потенциала. А мой опыт, мои знания, мои связи наконец, могут сослужить Вам неплохую службу. Вы же мне взамен предоставите осуществление мечты любого историка на этой планете - техническое осуществление - взглянуть на предмет исследования, канувший в Лету, собственными глазами.

Помолчав немного и отпив вина, Родригу продолжил:



  • Терять мне нечего. Дети давно выросли, заняты своей жизнью. Коллеги не воспринимают меня всерьез. У друзей - семьи, работа, хлопоты. Я один. Понимаете? - он вскинул на Валдаса печальные глаза. - Даже если я и не вернусь из этого путешествия, потеря будет невелика, - он грустно усмехнулся. - А если вернусь, то вернусь победителем. Совместный проект с Вами придаст моей никчемной жизни смысл. И какой смысл!!!

Валдас молча смотрел на Родригу. К счастью или к сожалению, литовец прекрасно понимал, о чем говорит его новый друг, - всего несколько часов назад мысли о точно таких же невеселых перспективах приходили и в его голову...



  • Пойдёмте, meo amigo, бутылочка охлажденного “Алваринью” и хорошие сигары после сытного ужина - моя давняя традиция, к которой хочу Вас приобщить, - хозяин дома увлек гостя поближе к заходящему солнцу - в эркер, изящные арки которого были выполнены в испано-арабском стиле “мудехар”.



Валдас отказался от сигар, но белое вино в запотевшем бокале показалось ему восхитительным. Родригу, пуская сизые клубы ароматного дыма, пребывал в приподнятом настроении.



  • Родригу, - обратился к историку Валдас, немного обдумав предложение совместного участия в эксперименте, - перемещение в пространстве, а тем более, во времени, - это всего лишь моё смелое предположение. Классики фантастики могли бы дать мне сто очков вперёд, но ведь я - инженер, и к своим исследованиям подхожу с практической точки зрения. А практическое перемещение во времени - такого ещё никому не удавалось сделать за всю историю, риск очень велик!

  • Друг мой! Вот именно, Вы - инженер, Вам ближе техническая часть. А уж что было или чего не было в истории - позвольте мне самому делать профессиональные заключения. Каждый должен заниматься своим делом!

  • Но, позвольте… - Валдас был несколько задет тем, как Родригу поставил его на место.

  • Не позволю, дорогуша! - расхохотался Родригу, извергая из себя клубы дыма. - Вот скажите, Вы в курсе, что историки до сих пор не сошлись во мнении относительно этимологии названия ордена тамплиеров? Да-да, - отвечая на свой собственный вопрос и мало обращая на мимику Валдаса продолжал историк, - “templus” это храм, но “tempus” - это время. То есть название и деятельность ордена могли быть связаны со временем.

  • Храм созвучно с хрон в русском языке...

  • Вот видете! - историк, казалось, был абсолютно убежден в своей правоте, - Исследователи Жак де Майе и Инге Отт в своих работах доказывают, что тамплиеры были вдохновителями идеи готических соборов - от архитектурного решения до самой постройки храмов. И зачем, спросите Вы, эти прагматичные храмовники строили такие сложные сооружения?

  • Зачем? - Валдас машинально задал вопрос.

  • А затем, чтобы мгновенно перемещать ценности на расстояния. Тамплиеры считаются изобретателями безналичных расчетов - им можно было передать ценности в одном храме, а получить их за тысячи километров - в другом. Вы ведь не верите в то, что храмовники скакали на лошадях с этими ценностями, чтобы их передать? Они перемещались вместе с ценностями в храмах, которые правильнее было бы назвать вокзалами, ну, или на худой конец - порталами! И где бы ещё сохраниться порталам, как не в Португалии, само название которой говорит за себя?

  • А как к этой теории относятся Ваши коллеги-историки?

  • А никак! Они только и способны что разводить руками и удивляться - откуда у тамплиеров оказалось в руках такое богатство? Есть правда, исключения среди этих чинуш. Мой уважаемый коллега из Новой Зеландии, Майк Байджент, которого поддерживают Отт и особенно Жак де Майе, выдвинул предположение, что храмовники разрабатывали серебряные рудники Южной Америки. Бедный Майк! Тяжба с Дэном Брауном доконала его. Вы не были с ним знакомы? Ах да, - словно бы опомнился Родригу, - Байджент и коллеги предполагают, что тамплиеры плавали на кораблях в Америку задолго до Колумба. А я теперь совершенно уверен, что они использовали храмы для доставки ценностей с одного конца планеты на другой! Вам необходимо увидеть фрески тамплиеров, на которых они изображали индейцев, задолго до Колумба!

  • И всё-таки, уважаемый профессор, если про перемещения в пространстве еще есть хоть какие-то косвенные свидетельства, то про перемещение во времени, кроме слабого аргумента в виде созвучия слов, нет ничего!

  • Как это ничего?! - Родригу аж подпрыгнул в кресле, неосторожно обронив пепел с сигары на ковёр. - А легендарное проклятие Жака де Моле? 700 лет прошло, а тамплиеры помнят это проклятие, словно бы это случилось вчера! Да и Ваша недавняя встреча с тамплиерами в Томаре - неужели Вы думаете, что ритуалы хранили в течении 700 лет? Нет, нет, и еще раз нет! Я уверен, мой дорогой друг, что Вы столкнулись с хронопутешественниками. По легенде, тамплиеры со своими сокровищами отплыли на двенадцати кораблях, когда им стала грозить неминуемая расправа, и никто их больше нигде не видел. 12 кораблей, скажу я Вам - это зодиакальный круг, который недвусмысленно указывает на время. А корабли - это храмы. Посмотрите на устройство храмов. Неф в храме - это прямой перевод слова “корабль”. Арки в храме - звучит так же, как и ковчег и очень похоже на название легендарного корабля “Арго”. На кораблях - храмах тамплиеры просто переплыли в другое время, спасаясь от преследователей.

  • Ну дела… - только и смог возразить литовец, любуясь через полузакрытые глаза на проплывающие корабли и воздушные храмы в полыхающем закате, утомленный событиями прошлых дней, погружаясь в сладкую дрёму, полную радужных снов и мечтаний о Лике.

Глава 16.

проба пера

Previous post Next post
Up