Livejournal
Log in
Post
Friends
My journal
aster_shade
Kaamos
Sep 18, 2015 15:16
(
Read more...
)
фото
Leave a comment
Comments 3
retardate
September 18 2015, 17:05:59 UTC
Гурт "Ikuinen Kaamos" знаю давно) Пишуть, що це перекладається як "вічна полярна ніч".
Reply
aster_shade
September 18 2015, 17:12:35 UTC
а в композиції Harmaja "Kaamos ja syys" гуглтранслейт вже думає, що kaamos це сезонний афективний розлад :(
може, воно і те, і інше означає?
Reply
retardate
September 18 2015, 17:21:22 UTC
Ну, стаття фінської вікі про сезонний зветься "Kaamosmasennus", і друга частина слова - щось на кшталт "глибока депресія". Чи його скорочують в розмовному, не зрозумів поки.
Reply
Leave a comment
Up
Comments 3
Reply
може, воно і те, і інше означає?
Reply
Reply
Leave a comment