Kaamos

Sep 18, 2015 15:16


Read more... )

фото

Leave a comment

Comments 3

retardate September 18 2015, 17:05:59 UTC
Гурт "Ikuinen Kaamos" знаю давно) Пишуть, що це перекладається як "вічна полярна ніч".

Reply

aster_shade September 18 2015, 17:12:35 UTC
а в композиції Harmaja "Kaamos ja syys" гуглтранслейт вже думає, що kaamos це сезонний афективний розлад :(
може, воно і те, і інше означає?

Reply

retardate September 18 2015, 17:21:22 UTC
Ну, стаття фінської вікі про сезонний зветься "Kaamosmasennus", і друга частина слова - щось на кшталт "глибока депресія". Чи його скорочують в розмовному, не зрозумів поки.

Reply


Leave a comment

Up