Если у кого-то были какие-то сомнения насчёт языкового вопроса, предлагаю Вашему вниманию свои наблюдения. Большинство рекламы - на русском языке, на нём же журнал на борту самолёта, и на нём же по умолчанию разговаривают с пассажирами стюардессы и с посетителями аэропорта служащие. Водитель того бусика, которым нас везли из аэропорта в Астане,
(
Read more... )
Comments 1
А airBaltic и RyanAir - это две большие разницы.
Если первые - это адекватный сервис, ну разве что еда за бабло (причём, это не на всех рейсах), то вторые - это экономия на всём, на чём только можно:
- они летают только в аэропорты, которые расположены в стапятиста километрах от города, и куда больше ничего не летает
- они уж точно не предлагают бесплатную еду
- они весь полёт вещают рекламу через динамики и пихают в руки рекламные проспекты
- их рейсы не учитывает ни один сервис для планирования полётов
И там ещё куча всякой фигни, на которой они экономят, и поэтому, слетав ими один раз, я больше не хочу.
А Астане 180 лет же, просто она называлась по-другому до этого.
Reply
Leave a comment