"Но здесь много другого, что представляет опасность для человека, например тарантулы, сольпуги и скорпионы. Первых двух, к сожалению, не встречал..." зразу зрозуміло, що писав справжній зоолог! :-)
Цікаво було читати звіт, проте жаль, що не вдалося сфоткати інших представників фауни... наприклад прісноводних крабів - завжди хотілося їх побачити в живу.
А які вона десь розміри має? А то, як я жив на Карабі, то у своїй палатці бачив подібної будови (витянуте черево) павука, я ще тоді запідозрив, що це могла бути сольпуга, але його не вдалося зловити для класифікації(там же були зоологи :). Вона також мала світле забарвлення, швидко бігала, але була малих розмірів. Там взагалі було куча живності... я спав з павуками, жуками, метеликами, щипавками, а зранку треба було не забувати витрушувати черевики - там завжди була парочка жуків :-)
Comments 28
Вспомнил, что хотел тебе дать ссылку на . Он, правда, давно ничего не писал.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Цікаво було читати звіт, проте жаль, що не вдалося сфоткати інших представників фауни... наприклад прісноводних крабів - завжди хотілося їх побачити в живу.
Reply
Reply
А то, як я жив на Карабі, то у своїй палатці бачив подібної будови (витянуте черево) павука, я ще тоді запідозрив, що це могла бути сольпуга, але його не вдалося зловити для класифікації(там же були зоологи :). Вона також мала світле забарвлення, швидко бігала, але була малих розмірів.
Там взагалі було куча живності... я спав з павуками, жуками, метеликами, щипавками, а зранку треба було не забувати витрушувати черевики - там завжди була парочка жуків :-)
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment