Читала у многих, что во второй раз "Список Ланъя" в два раза прекраснее, и могу это подтвердить. И добавить от себя, что он еще и пролетает в два раза быстрее
( Read more... )
Вот про счастливый конец -- сложно... "Граф Монте-Кристо" заканчивается так, как заканчивается, и, по-моему, вполне счастливо. Про "Властелина колец" -- скажу так: я принял этот финал только исходя из допущения художественной задачи Толкиена написать мифологию для Англии (и мне до сих пор созвучен мотив, что при определенных условиях эльфы могли бы вернуться в Средиземье). А "Моонзунд" -- какой? Пикуля или еще чей-то?
Мне при первом прочтении, еще в детстве, совсем не понравился финал "Властелина Колец", а потом я перечитала много лет спустя, и с тех пор очень люблю и считаю очень правильным. "Не утратив, не сохранишь", и так далее. Но я в первую очередь думаю про Фродо, а не про эльфов, для меня там эльфы вообще на каком-то очень дальнем плане.
"Моонзунд" Пикуля, да. Одна из моих самых любимых книг.
Вот ты знаешь, про финал "Властелина колец" можно говорить очень долго. Мне он при первом прочтении тоже не понравился, и потому, что грустный на фоне победы, и потому, что уходит чудо (и плюс то, что у меня некий "эталон" был задан "Бегством Земли" Франсиса Карсака). И только в этом году мы с Анютой поняли, зачем этот финал нужен -- и это не только тема цены победы (впрочем, для этого нужна отдельная дискуссия). Это еще и проблема художественной задачи книги, и тема библейских аллюзий (например, уход Трех Колец воспринимается среди прочего и как некоторая аллюзия на Вознесение). А "Моонзунд" я читал в детстве, лет в 12, книга очень понравилась.
Однако! У меня никогда не было ощущения, что в финале "Властелина Колец" уходит чудо - наоборот, ощущение, что там очень много хорошего впереди. Вот эти золотые деревья в Шире, например.
Но, возможно, мы просто очень по-разному сейчас смотрим на мир Толкиена - "Властелина Колец" я чем дальше, тем больше люблю, именно за то, что он про людей и про них в мире, а все остальное мне стало очень неблизко.
Я медленно откладываю момент второго просмотра, вернее, я уже какое-то количество раз пересмотрел первые серии, показывая товарищам и вовлекая их в клуб :) (К вопросу про первую серию - все еще не понимаю сцену с лодкой, но на нее надо внимательнее посмотреть). Пока задумчиво читаю новеллу, получаю тоже свое удовольствие, хотя, на мой взгляд, сериал однозначно удачнее новеллы. И она, зараза, на английский до конца не переведена. Скорблю заранее, хотя прочитал хорошо если половину переведенного.
Что касается финала - у меня очень двойственное ощущение от идеи уползания главного героя :))) С одной стороны, мне очень хочется хорошего большого текста про это (пока все что встречал - как-то не очень, но очень надеюсь однажды найти). С другой стороны, то окончание, которое есть, - очень в толкиновском духе и очень сильно, так что исправлять его - ну ы...
А что там со сценой с лодкой? Я в первый раз тоже не очень поняла, что там происходит, кроме того, что пиратов занесло в территориальные воды союза Цзянцзо, и нам показывают Мэй Чансу во всем его великолепии в роли главы союза
( ... )
Там в сцене с лодкой семейство Чжо, по-моему, бегает, и я хочу понять, зачем и связано-ли это как-то с дальнейшим (кроме того, что нам показывают пафос главы Альянса, да :)).
Вау. Похоже, предыстория вылетела из той версии, которую я читаю уже (или я читаю внимательно как я не знаю что, это тоже возможно). Можешь кинуть ссылку, где это добро дают, я туда загляну? ;)
Я тут немножко с другой коряги на все это смотрю - достраивая, понятное дело, малость в свою сторону (не факт, что оно там вообще лежало). Короче. В моем представлении - кроме неведомой болезни, судьбы, выбранной миссии и т.д. - фактор, который мешает Линь Шу-Мэй Чансу просто взять и жить дальше, - это комплекс вины - перед мертвыми за то, что выжил, и перед живыми - за то, что не :))) (ну в смысле, за связанные с дальнейшими его приключениями проблемы). Короче говоря, идеальная выживательная аушка должна начаться с решения вот этих проблем и ремонта крыши и лечения раздвоения личности, то есть должна быть переписыванием последней серии
( ... )
>>> Там в сцене с лодкой семейство Чжо, по-моему, бегает, и я хочу понять, зачем и связано-ли это как-то с дальнейшим (кроме того, что нам показывают пафос главы Альянса, да :)).
Связано! В лодке перевозят стариков, которые несут жалобу на несправедливо отнявшего землицу герцога Цина, который поддерживает принца Юя. Семейство Чжо, как мы знаем, на тот момент дружит с Се Юем, который поддерживает наследного принца, который очень рад воспользоваться возможностью и закопать герцога Цина, чтобы оставить братца без важного союзника.
>>> Вау. Похоже, предыстория вылетела из той версии, которую я читаю уже (или я читаю внимательно как я не знаю что, это тоже возможно). Можешь кинуть ссылку, где это добро дают, я туда загляну? ;)
Пожалуйста>>> Вообще их разговор с Линь Ченем в последней серии - одна из самых разрывающих сцен. Очень круто. Очень больно
( ... )
Comments 71
Reply
"Моонзунд" Пикуля, да. Одна из моих самых любимых книг.
Reply
А "Моонзунд" я читал в детстве, лет в 12, книга очень понравилась.
Reply
Но, возможно, мы просто очень по-разному сейчас смотрим на мир Толкиена - "Властелина Колец" я чем дальше, тем больше люблю, именно за то, что он про людей и про них в мире, а все остальное мне стало очень неблизко.
Reply
Пока задумчиво читаю новеллу, получаю тоже свое удовольствие, хотя, на мой взгляд, сериал однозначно удачнее новеллы. И она, зараза, на английский до конца не переведена. Скорблю заранее, хотя прочитал хорошо если половину переведенного.
Что касается финала - у меня очень двойственное ощущение от идеи уползания главного героя :))) С одной стороны, мне очень хочется хорошего большого текста про это (пока все что встречал - как-то не очень, но очень надеюсь однажды найти). С другой стороны, то окончание, которое есть, - очень в толкиновском духе и очень сильно, так что исправлять его - ну ы...
Reply
Reply
Вау. Похоже, предыстория вылетела из той версии, которую я читаю уже (или я читаю внимательно как я не знаю что, это тоже возможно). Можешь кинуть ссылку, где это добро дают, я туда загляну? ;)
Я тут немножко с другой коряги на все это смотрю - достраивая, понятное дело, малость в свою сторону (не факт, что оно там вообще лежало). Короче. В моем представлении - кроме неведомой болезни, судьбы, выбранной миссии и т.д. - фактор, который мешает Линь Шу-Мэй Чансу просто взять и жить дальше, - это комплекс вины - перед мертвыми за то, что выжил, и перед живыми - за то, что не :))) (ну в смысле, за связанные с дальнейшими его приключениями проблемы). Короче говоря, идеальная выживательная аушка должна начаться с решения вот этих проблем и ремонта крыши и лечения раздвоения личности, то есть должна быть переписыванием последней серии ( ... )
Reply
Связано! В лодке перевозят стариков, которые несут жалобу на несправедливо отнявшего землицу герцога Цина, который поддерживает принца Юя. Семейство Чжо, как мы знаем, на тот момент дружит с Се Юем, который поддерживает наследного принца, который очень рад воспользоваться возможностью и закопать герцога Цина, чтобы оставить братца без важного союзника.
>>> Вау. Похоже, предыстория вылетела из той версии, которую я читаю уже (или я читаю внимательно как я не знаю что, это тоже возможно). Можешь кинуть ссылку, где это добро дают, я туда загляну? ;)
Пожалуйста>>> Вообще их разговор с Линь Ченем в последней серии - одна из самых разрывающих сцен. Очень круто. Очень больно ( ... )
Reply
Leave a comment