на сайте журнала Vanity Fair набрел на интереснейшую коллекцию фотографий. называется Actors Acting, автор - фотограф Говард Шац. идея серии проста и понятна. Шац дает актеру (известному, или не очень известному) "установки"/ситуации и просит изобразить подобающую моменту мимику. получается сценка в одной фотографии.
давно еще про эту серию писал, но вот сегодня волшебный amazon.com доставил мне весь этот огромный альбом. сегодняшний вечер посвящу его изучению. может даже как-нибудь что-нибудь отсканирую и еще выложу. пока тем, кто видел в прошлый раз - сорри, а тем, кто не видел - наслаждайтесь. в этот раз я перевел подписи.
Ян МакШейн
1. Вы прокурор с большими политическими амбициями. Вы выступаете на громком процессе по делу об убийстве и главный свидетель защиты только что сказал лишнего и вы можете уличить его во лжи…
2. Вы бывший морпех. Вы возвращаетесь домой из тренажерного зала и на вас напал грабитель с ножом. Вы думаете про себя «чувак, ты себе даже не представляешь с кем ты связался»…
3. Вы смотрите по телевизор трансляцию гонок «Формулы 1». В заезде впервые участвует ваш сын, который только что врезался в ограждение. Его вытаскивают из машины и комментатор говорит: «он не двигается»…
Чеви Чейз
1. Вы только что увидели, что женщина рядом с вами распахнула свой плащ, а под ним ничего нет
2. вы только что услышали, как ваша дочь-подросток хвастается подругам, что она «кое куда себе сережку вставила»..
**
Эдди Фалько
1. Вы мать, которая думаю как объяснить своим детям, что родители расходятся
2. Вы маленькая девочка, которая рассказывает маме, что ее брат-близнец сказал нехорошее слово
**
Мартин Ландау
1. Вы видите перестрелку на своей тихой, засаженной деревьями улице в Бруклине
2. Вы слушаете тосты друзей на вечеринке по случаю 50й годовщины вашей свадьбы
**
Билл Пуллман
1. После долгих переговоров, бесчисленных телефонных звонков и бесконечных репетиций ваш агент звонит вам чтобы сказать, что роль ваша
2. На следующий день он перезванивает: режиссер передумал и роль отдали другому
**
Фред Уиллард
1. Вы тюремщик, которому только что сообщили о беспорядках в третьем корпусе тюрьмы. Заключенные убили двух охранников, а еще четверых удерживают в заложниках. Зачинщик бунта - серийный убийца, отбывающий четыре пожизненных заключения.
2. Вы риэлтор и дела ваши идут очень плохо. Вы смотрите, как потенциальный клиент раздумывает над договором, по которому он за бешенные деньги купит несуществующий дом и думаете про себя: «подписывай, не читай. Подписывай, не читай!»
**
Дон Чидл
1. Вы слышите как какой-то мужик в баре рассказывает что-то неприличное о вашей жене своему другу
2. Вы понимаете, что на самом деле он имеет ввиду ее сестру
**
Дэвид Пэймер
1. Вы владелец закусочной. Вы протягиваете деньги из кассы наркоману, который приставил вам к груди пистолет.
2. Вы мафиози, вы посылаете своих костоломов навестить игрока в бейсбол, который не выполнил уговор. «Мне он мертвым не нужен, но я хочу, чтобы в бейсбол он никогда в жизни больше не играл. Понятно?»
**
Чарльз Даттон
1. Вы бизнесмен, вернувшийся из долгой командировки. Ваша жена встречает вас особенно приятным и интимным образом.
2. Вы мелкий бизнесмен, вы только что поняли, что ваш брат прикарманивал всю выручку.
3. Игрок на скачках, по уши увязший в долгах беспощадному букмекеру. Лошадь, на которую вы поставили, только что обогнала фаворита гонки и вышла на финишную прямую.
**
Эллен Берстин
1. Вам пятьдесят с чем-то лет, вы менеджер среднего звена, вы довольно долго проработали в компании. Только что вы узнали, что после слияния вы останетесь без работы.
2. Преподавательница актерского мастерства, только что вы услышали, как получившая «Оскар» актриса поблагодарила вас в прямом эфире.
3. Оскорбленная женщина
**
Патрик Стюарт
1. Вы слушаете как ваши дочь и жена орут друг на друга за обедом в честь День Благодарения
2. Вы среднего возраста бухгалтер, которому симпатичная молоденькая коллега по работе только что сказала «ты ужасно сексуальный».
3. Вы CEO большой компании. Вы знаете, что на совете директоров вам наверняка одобрят существенную прибавку к жалованию.
4. Вы владелец маленького ресторанчика, дела которого идут не очень удачно. Вы кричите двум крышующим вас рэкитирам: «все, кровососы, больше не получите ни копейки!»
**
Алан Камминг
1. Вам четыре года и вы только что выпустили из клетки семейного попугайчика.
2. Вам четыре года и вы пропускаете мимо ушей упреки мамы, расстроенной исчезновением попугайчика
3. Вы уговариваете свою подружку вместе с вами съездить проведать ваших родителей
4. Мужчина, которого предали
**
Наташа Ричардсон
1. Вы женщина, которая понимает, что ее отношения с любимым мужчиной никуда не ведут.
2. Бывшее школьное «чучело», нынешняя рок-звезда. Вы едете в своем лимузине на встречу выпускников.
3. Вы компьютерный гений, которая только что взломала базу данных учительницы по английскому языку и поставила себе пять за выпускной тест.
All photographs by Howard Schatz. Not for commercial use. (c) Howard Schatz