Объявление о вакансии водителя автоцистерны с "Diät"austronataOctober 16 2024, 04:34:55 UTC
В разделе "Мы предлагаем" стоит: "MonatlicheLeistungsprämien und Diäten" = "Ежемесячные премии по результатам работы и возмещение служебных расходов" (ха-ха, а ведь можно подумать, что под "Diäten" подразумевается маленькая зарплата, в результате которой водитель вынужден ограничивать себя в еде 😁).
( ... )
Первое слово сразу повеселило))) Т.к. иногда для некоторых вечернее платье является робой, думаю, для немчиков это тоже актуально))) Ну, по крайней мере, тем кто это слово придумал)))
С мукой логично, думаю, для нас это не мелкое место, а то, что смолото, в данном случае на МЕЛЬнице))) А вот у нас происхождение слова мука для меня очень загадочно. Ясно, что это помол, но это именно мелкий помол… А вот слово мель с чем связано, тоже интересно, конечно)))
Слово макабр первый раз слышу, выяснила, что это вообще итальянское…
А вот репетиторство и у нас теперь таким стало, никто ничего не объясняет, заставляют тупо заучить и поясняют, как это быстрее и надёжнее сделать, понимающие нынче никому не нужны, а то будут всё понимать, как их потом дурить, даже Греф об этом сказанул как-то…
И гандикап впервые узнала, почитала, что это значит. Спасибо)))
Хахаха, мне тоже показалась смешной эта акустическая параллель между вечерним нарядом и робой 😄
Про муку - слушай, а правда! Как ты здорово подметила, что русское слово "мельница" и немецкое "Mehl" как будто однокоренные! Кстати, а ещё сейчас вот думаю: наверное, слово мУка образовалось из-за того, что мукУ молоть было тяжёлым трудом и люди того времени МУЧИЛИСЬ?... Кстати, в немецком языковых параллелей муки со страданиями, вроде, нет...
Про "макабр" я тоже относительно недавно узнала, кстати ;) А вот про "гандикап" знаю уже давно, так как этот термин в гольфе используется (под гандикапом понимается уровень игрока и он измеряется в баллах, причём чем меньше - тем лучше).
Про заучивание - ну тут, наверно, ещё многое зависит от учебного материала... Одно дело - математика, там можно понять логику, а вот... заучивать количество слов в словарях - такое можно только через зубрёжку 😉
Заучивать количество слов в словаре - это идиотизм того, кто это заставляет делать, доказывая прежде всего себе собственную важность (сам проверяющий при этом, скорее всего, сидит со шпаргалочкой...). А вот разобрать вот так с пониманием некоторые слова - это ещё почище математики, мне кажется)))
Про заучивание слов - для меня это было до сих пор загадкой... Единственное объяснение, которое приходит на ум при вопросе: "А смысл был их учить?" - это, как говорили в КВН: "Занять отроков"...😆
Кстати, про лексический анализ: у меня это уже стало какой-то зависимостью.. Я книги нормально читать не могу, т.к. часто отвлекаюсь от общего смысла и начинаю автоматически концентрироваться на отдельных словах 😅
Comments 6
"MonatlicheLeistungsprämien und Diäten" = "Ежемесячные премии по результатам работы и возмещение служебных расходов" (ха-ха, а ведь можно подумать, что под "Diäten" подразумевается маленькая зарплата, в результате которой водитель вынужден ограничивать себя в еде 😁).
( ... )
Reply
( ... )
Reply
Первое слово сразу повеселило))) Т.к. иногда для некоторых вечернее платье является робой, думаю, для немчиков это тоже актуально))) Ну, по крайней мере, тем кто это слово придумал)))
С мукой логично, думаю, для нас это не мелкое место, а то, что смолото, в данном случае на МЕЛЬнице))) А вот у нас происхождение слова мука для меня очень загадочно. Ясно, что это помол, но это именно мелкий помол… А вот слово мель с чем связано, тоже интересно, конечно)))
Слово макабр первый раз слышу, выяснила, что это вообще итальянское…
А вот репетиторство и у нас теперь таким стало, никто ничего не объясняет, заставляют тупо заучить и поясняют, как это быстрее и надёжнее сделать, понимающие нынче никому не нужны, а то будут всё понимать, как их потом дурить, даже Греф об этом сказанул как-то…
И гандикап впервые узнала, почитала, что это значит. Спасибо)))
Reply
Хахаха, мне тоже показалась смешной эта акустическая параллель между вечерним нарядом и робой 😄
Про муку - слушай, а правда! Как ты здорово подметила, что русское слово "мельница" и немецкое "Mehl" как будто однокоренные! Кстати, а ещё сейчас вот думаю: наверное, слово мУка образовалось из-за того, что мукУ молоть было тяжёлым трудом и люди того времени МУЧИЛИСЬ?... Кстати, в немецком языковых параллелей муки со страданиями, вроде, нет...
Про "макабр" я тоже относительно недавно узнала, кстати ;) А вот про "гандикап" знаю уже давно, так как этот термин в гольфе используется (под гандикапом понимается уровень игрока и он измеряется в баллах, причём чем меньше - тем лучше).
Про заучивание - ну тут, наверно, ещё многое зависит от учебного материала... Одно дело - математика, там можно понять логику, а вот... заучивать количество слов в словарях - такое можно только через зубрёжку 😉
Reply
Заучивать количество слов в словаре - это идиотизм того, кто это заставляет делать, доказывая прежде всего себе собственную важность (сам проверяющий при этом, скорее всего, сидит со шпаргалочкой...). А вот разобрать вот так с пониманием некоторые слова - это ещё почище математики, мне кажется)))
Reply
Про заучивание слов - для меня это было до сих пор загадкой... Единственное объяснение, которое приходит на ум при вопросе: "А смысл был их учить?" - это, как говорили в КВН: "Занять отроков"...😆
Кстати, про лексический анализ: у меня это уже стало какой-то зависимостью.. Я книги нормально читать не могу, т.к. часто отвлекаюсь от общего смысла и начинаю автоматически концентрироваться на отдельных словах 😅
Reply
Leave a comment